Религия, вера
Приведите, пожалуйста, тексты из Библии где говорится, что Иисус Христос - Бог?
начни сам изучать библию
Вам накидают пару центнеров ссылок одного петуха на другого, сами сдадитесь спорить.
Пожалуйста:
1) Иоанн 13: 13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.
2) Римлянам 9:5 "Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь"
3) 1Ин. 5:20 «Да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть ИСТИННЫЙ БОГ и жизнь вечная"
4) Бытие 17:1-3 «Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною
ЭТО БЫЛ ИИСУС ХРИСТОС, ибо ОТЦА НИКТО НИКОДА НЕ ВИДЕЛ:
1 Тимофей 6: 16 единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
Иоанн 1: 18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
---------------------------------------------
4) Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
(Ис. 9:6)
Кто Отец вечности? Иисус Христос.
1) Иоанн 13: 13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.
2) Римлянам 9:5 "Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь"
3) 1Ин. 5:20 «Да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть ИСТИННЫЙ БОГ и жизнь вечная"
4) Бытие 17:1-3 «Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною
ЭТО БЫЛ ИИСУС ХРИСТОС, ибо ОТЦА НИКТО НИКОДА НЕ ВИДЕЛ:
1 Тимофей 6: 16 единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
Иоанн 1: 18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
---------------------------------------------
4) Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
(Ис. 9:6)
Кто Отец вечности? Иисус Христос.
Иисус это человек посредник, который общался с разумной цивилизацией - они же боги.
Сын обладает качествами Бога... сущий ..но не Вездесущий.... Вездесущий только ДУХ!
О Боге узнают от Бога!
Так что исследуйте Писания, старайтесь.
Христиане БЛАГОВЕСТВУЮТ Христа, искать же доказательства, ожидать от Бога, уже ВАШЕ дело.
Дело ВЕРЫ.
Так что исследуйте Писания, старайтесь.
Христиане БЛАГОВЕСТВУЮТ Христа, искать же доказательства, ожидать от Бога, уже ВАШЕ дело.
Дело ВЕРЫ.
надо понимать, что такое библия, чтобы на нее не опираться, вобщем библия - сборник избранных сочинений, наиболее удобных церкви ;)
Наталья Терёхина
Вот и хочу, опираясь на тексты из Библии, узнать где говорится, что Иисус Христос - Бог. Вы можете подсказать?
Я Альфа и Омега.
Фома Его назвал Богом и Господом и Он его не осудил. В ВЗ Бог говорит что Его оценили в 30 монет серебра.. В НЗ оценили Христа.
И т. д.
Фома Его назвал Богом и Господом и Он его не осудил. В ВЗ Бог говорит что Его оценили в 30 монет серебра.. В НЗ оценили Христа.
И т. д.
Эля Плотникова
Иоанна 20:17 прочтите. Христос сам имеет над собой Бога. Так какой же он тогда всевышний и истинный?
Надежда Кириллова
"Я Альфа и Омега"
Непосредственно к Иисусу выражение "Альфа и Омега" относится только из Откр 1:10 (в западных переводах Откр 1:11). Проблема, однако, в том, что в данном конкретном месте это экстраполяция Андрея Кесарийского, который переносит "Альфа и Омегу", относимую, исключительно, к Отцу в прочих местах Апокалипсиса, на самого Иисуса. Этот фрагмент есть только в Андреевском типе текста Апокалипсиса.
"Фома Его назвал Богом и Господом и Он его не осудил. "
В Антиохийской богословской школе было принципиально иное мнение о восклицании Фомы. Феодор Мопсуестийский упоминал, что Фома так воскликнул от удивления ("О, Боже!"), Самого Иисуса Богом не назвав.
Непосредственно к Иисусу выражение "Альфа и Омега" относится только из Откр 1:10 (в западных переводах Откр 1:11). Проблема, однако, в том, что в данном конкретном месте это экстраполяция Андрея Кесарийского, который переносит "Альфа и Омегу", относимую, исключительно, к Отцу в прочих местах Апокалипсиса, на самого Иисуса. Этот фрагмент есть только в Андреевском типе текста Апокалипсиса.
"Фома Его назвал Богом и Господом и Он его не осудил. "
В Антиохийской богословской школе было принципиально иное мнение о восклицании Фомы. Феодор Мопсуестийский упоминал, что Фома так воскликнул от удивления ("О, Боже!"), Самого Иисуса Богом не назвав.
Я есмь Первый и Последний, и живой; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.
Эля Плотникова
А где здесь сказано что Иисус всевышний Бог?)
"Я и Отец – одно."
От Иоанна 10:30
"Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: «покажи нам Отца»?
Евангелие от Иоанна 14:9
От Иоанна 10:30
"Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: «покажи нам Отца»?
Евангелие от Иоанна 14:9
Эля Плотникова
Эти стихи не доказывают что Иисус всевышний Бог. Всевышний бог не может иметь над собой Бога - Иоанна 20:17.
Надежда Кириллова
""Я и Отец – одно."
От Иоанна 10:30"
Но сказано также "да будут едино, как мы едино" и для "едино" употреблено то же самое "числительное" (точнее, прилагательное) εν. Но апостолы не образуют внутри себя двенадцатирицы, и не включаются в троицу. В случае отношений между Иисусом и Богом Вы трактуете εν как "триединство", а в случае с апостолами этого, почему-то, не происходит.
"Евангелие от Иоанна 14:9"
Объяснение этому стиху есть в Ин 1:18. Стих начинается с "Бога не видел никто и никогда" — т. е., стих, как раз, про ВИДЕНИЕ Бога, Которого "не видит" Филипп. Как же Иисус "показывает" Бога? В Синодальном Переводе читаем максимально абстрактное "Он явил", но в тексте оригинала мы видим: ἐκεῖνος ἐξηγήσατο — экейнос эксегесато (ср. "экзегеза", "экзегетика").
От Иоанна 10:30"
Но сказано также "да будут едино, как мы едино" и для "едино" употреблено то же самое "числительное" (точнее, прилагательное) εν. Но апостолы не образуют внутри себя двенадцатирицы, и не включаются в троицу. В случае отношений между Иисусом и Богом Вы трактуете εν как "триединство", а в случае с апостолами этого, почему-то, не происходит.
"Евангелие от Иоанна 14:9"
Объяснение этому стиху есть в Ин 1:18. Стих начинается с "Бога не видел никто и никогда" — т. е., стих, как раз, про ВИДЕНИЕ Бога, Которого "не видит" Филипп. Как же Иисус "показывает" Бога? В Синодальном Переводе читаем максимально абстрактное "Он явил", но в тексте оригинала мы видим: ἐκεῖνος ἐξηγήσατο — экейнос эксегесато (ср. "экзегеза", "экзегетика").
Надежда Кириллова
И в Итале мы видим перевод ipse enarravit. Т. е., Иисус делает Бога "видимым" через "экзегезу" — через объяснение Писаний и через Проповедь. Чем Он и занимается в главах 12 и 13 Евангелия от Иоанна, выполняя ритуальные действия накануне Пэсаха.
Полина
Апостол Павел :"Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь." (2-е Коринфянам 13:13)
Апостол Иоанн :"И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет." (Св. Евангелие от Иоанна 14:16-17)
"При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово."
(Второе послание к Коринфянам 13:1)
Апостол Иоанн :"И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,
Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет." (Св. Евангелие от Иоанна 14:16-17)
"При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово."
(Второе послание к Коринфянам 13:1)
1Тим 3:16: "И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе."
Ин 8:25: "Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам."
Ин 8:25: "Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам."
Эля Плотникова
Вы другие переводы Библии почитайте на этих фрагментах, а также Ранние кодексы - Синайский, Александрийский ...там говорится что не "Бог явился во плоти", а "Он" или "Христос". Синод. перевод Библии полон неточностей.
Надежда Кириллова
Разберем оба стиха. Начнем с 1Тим 3:16.
Первые рукописи с вариантом θς, где он там от prima manu:
Codex Mosquensis I (место хранения ГИМ) . GA Kᵃᵖ/018, v.Sod. Αⁿᵖ¹ в окружных посланиях и ????¹ в посланиях Павла. По Курту и Барбаре Аланд чистый Византийский тип текста категории V. Сиглы по Шольцу (Novum Testamentum Graece. Textum ad fidem Testium Criticorum recensuit): в Деяниях 102ᵃ, в посланиях Павла 117ᵖ . У Маттеи под сиглой g в Novum Testamentum Graece et Latine (Рига) и Novum Testamentum Graece (Виттенберг). IX (прописью: девятый) век по палеографии.
Первые рукописи с вариантом θς, где он там от prima manu:
Codex Mosquensis I (место хранения ГИМ) . GA Kᵃᵖ/018, v.Sod. Αⁿᵖ¹ в окружных посланиях и ????¹ в посланиях Павла. По Курту и Барбаре Аланд чистый Византийский тип текста категории V. Сиглы по Шольцу (Novum Testamentum Graece. Textum ad fidem Testium Criticorum recensuit): в Деяниях 102ᵃ, в посланиях Павла 117ᵖ . У Маттеи под сиглой g в Novum Testamentum Graece et Latine (Рига) и Novum Testamentum Graece (Виттенберг). IX (прописью: девятый) век по палеографии.
Надежда Кириллова
Codex Angelicus (Codex Passionei) (место хранения: Библиотека Анджелика, Biblioteca Angelica 39). GA Lᵃᵖ/020, v.Sod. α5. У Курта и Барбары Аланд Византийский Тип V. У фон Зодена чистый Койнэ-тип (????) с элементами Иерусалимского типа (????). У Веттштейна и Шольца сигла G. По Тишендорфу сиглы G и L. Палеографически IX (прописью: девятый) век.
Надежда Кириллова
Codex Porphyrianus (место хранения: РНБ). GA Pᵃᵖʳ/025, v.Sod. α3. По Аландам, в общем, византийский тип текста категории V.
- Деяния: византийский тип текста у Хорта, у фон Зодена ("???? с некоторым влиянием ????"), у Аландов
- Апокалипсис: византийский тип текста по Аландам, по Шмиду Андреевский тип текста (????????.), соответствующий ????ᴬ, по фон Зодену — "Гесихиев" (Александрийский/Египетский) ???? с влиянием ????.
- В Посланиях Павла и Окружных Посланиях "смешанная" категория III по Аландам ("Византийско-Александрийский" тип), у фон Зодена ????. Хорт указывает Первое Послание Петра как полностью "византийское". Палеографически, IX (прописью: девятый) век.
- Деяния: византийский тип текста у Хорта, у фон Зодена ("???? с некоторым влиянием ????"), у Аландов
- Апокалипсис: византийский тип текста по Аландам, по Шмиду Андреевский тип текста (????????.), соответствующий ????ᴬ, по фон Зодену — "Гесихиев" (Александрийский/Египетский) ???? с влиянием ????.
- В Посланиях Павла и Окружных Посланиях "смешанная" категория III по Аландам ("Византийско-Александрийский" тип), у фон Зодена ????. Хорт указывает Первое Послание Петра как полностью "византийское". Палеографически, IX (прописью: девятый) век.
Надежда Кириллова
Codex Athous Lavrensis (место хранения: Монастырь Великой Лавры, B' 52). GA Ψ/044, v. Sod. δ6. По Аландам категория III в Евангелиях, Деяниях и Посланиях Павла и категория II в Окружных Посланиях. У фон Зодена "преимущественно ????". Палеографически, VIII-IX в.
Унциал 0150 (место хранения: Монастырь Иоанна Богослова, Патмос). GA 0150, v.Sod. Χ². Византийско-Александрийский текст по Аландам (категория III). До Грегори проходил как минускул 413ᵖ, у Каспара Рене Грегори уже как уницал 0150, что принято у Аландов. Каспар Рене Грегори датирует рукопись X веком, INTF датируют рукопись IX веком.
Унциал 0150 (место хранения: Монастырь Иоанна Богослова, Патмос). GA 0150, v.Sod. Χ². Византийско-Александрийский текст по Аландам (категория III). До Грегори проходил как минускул 413ᵖ, у Каспара Рене Грегори уже как уницал 0150, что принято у Аландов. Каспар Рене Грегори датирует рукопись X веком, INTF датируют рукопись IX веком.
Надежда Кириллова
Прошу прощения, соцсеть "Ответы Мэйл. Ру" некорректно отображает юникод. Но даты, таки, разобрать можно. В общем, речь про IX век, куда вставка попала вместе с Эфталиевым Аппаратом. Замена ος → θς произошла, скорее всего, в Антиохийской Школе: у Диодора Тарсского и Аполлинария Лаодикийского встречаются уже варианты θς , а у Феодора Мопсуестийского оба варианта. У Феодорита Кирского вариант θς. Сначала вариант θς встречается как толкование, после чего толкование из маргиналий смешивается с основным текстом. В Ефремовом Кодексе замену ος → θς осуществил второй или третий корректор. Александрийский Кодекс и Клермонтский Кодекс имеет наблюдаемые невооруженным взглядом следы подтирок и дописок. В Синайском Кодексе θς просто надписано над текстом.
Надежда Кириллова
Вариант "от начала сущий" — это в чистом виде дефект Русского Синодального Перевода, отсутствующий как в тексте оригинала, так и во всех прочих переводах. Вот ответ архим. Ианнуария (Ивлиева) по поводу экзегезы данного стиха.

Вернее "бог".
Исаия 9:6: У нас родился ребёнок, нам дарован сын. На его плечи будет возложено княжеское правление. Его назовут Чудный советник, Сильный бог, Вечный отец, Князь мира.
Или «Сильный божественный», евр. Эл Гибо́р (не Всемогущий Бог, евр. Эл Шадда́й, как в Бт 17:1).
Псалом 45:3: Опояшь свои бёдра мечом, о могущественный, Своим величием и великолепием.
Иоанна 1:18: Бога никто из людей никогда не видел, но единородный бог, который у груди Отца, рассказал нам о нём.
Исаия 9:6: У нас родился ребёнок, нам дарован сын. На его плечи будет возложено княжеское правление. Его назовут Чудный советник, Сильный бог, Вечный отец, Князь мира.
Или «Сильный божественный», евр. Эл Гибо́р (не Всемогущий Бог, евр. Эл Шадда́й, как в Бт 17:1).
Псалом 45:3: Опояшь свои бёдра мечом, о могущественный, Своим величием и великолепием.
Иоанна 1:18: Бога никто из людей никогда не видел, но единородный бог, который у груди Отца, рассказал нам о нём.
Нету таких стихов в Новом Завете. Всё, что есть, — интерполяции, интерпретации и пр.
Ему дана власть над ангелами и демонами от отца, а так же пророчествовать, исцелять больных, помогать несчастным.. Кто так может? Разве он не бог?
Иисус никогда не говорил, что он Бог. Он всегда обращался за помощью к своему небесном Отцу и говорил, что Отец больше меня. Иоанна 14:28 по 31.
он сын Бога, ты чего
Исус Христос есть «Сущий Надо Всем Бог, Благословенный в Вечности» (Посл Римл 9, 5, ср. Ин. 8, 25), который «Вчера и Сегодня и в Вечности Тот Же» (Посл. Евр 13, 8).
«Блажен Тот, Кто не опечалил ни одну душу. Это Исус Христос. Он встретил Всё Место и никого не обременил. Поэтому Блажен Тот, Кто Таков, ибо Он Совершенный Человек. Ибо Таков Логос».
(Евангелие от Филиппа, Флп. 116.)
«В Начале Был Логос, и Логос Был у Бога, и ЛОГОС БЫЛ БОГ. Он Изначала Был у Бога. Всё через Него Начало Быть и без Него ничто не Начало Быть, Что Начало Быть... В мире был, и Мир через Него Начал Быть».
(Евангелие от Иоанна, Ин. 1, 1-3; 1, 10.)
8 «А о Сыне (сказано): престол Твой, Боже, в Вечности Мира; Жезл Царства Твоего - Жезл Правоты.
9 Ты возлюбил Справедливость и возненавидел беззаконие, посему Помазал Тебя, Боже, Бог Твой Елеем Радости более Соучастников Твоих.
10 И: в Начале Ты, Господи, основал Землю, и Небеса - Дело Рук Твоих».
(Посл Евр, Глава 1.)
10 «А Господь БОГ ЕСТЬ ИСТИНА; Он есть Бог Живой и Царь Вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
11 Так говорите им: боги, которые не сотворили Неба и Земли, исчезнут с Земли и из-под Небес.
12 Он сотворил Землю Силою Своею, утвердил Вселенную Мудростью Своею и Разумом Своим Распростер Небеса.
13 По гласу Его шумят воды на Небесах, и Он возводит облака от краев Земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих».
(Книга Иеремии, Глава 10.)
6 «Исус сказал ...: Я ЕСМЬ Путь и ИСТИНА и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.
8 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.
9 Исус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?»
(Евангелие от Иоанна, Глава 14.)
Исус сказал: «Я и Отец - Одно». (Ин. 10, 30.)
«...Да позна́ем Бога Истинного и да будем в Истинном Сыне Его Исусе Христе. Сей есть Истинный Бог и Жизнь Вечная». (1 Посл Иоан 5, 20.)
«И беспрекословно - Великая Благочестия Тайна: Бог явился во Плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят Верою в Мире, Вознесся в Славе». (1 Посл. Тим. 3, 16.)
«И Логос стал Плотью, и обитал с Нами, Полон Благодати и Истины». (Ин. 1, 14.)
«Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, Сущий в недре Отчем, Он явил». (Ин. 1, 18.)
11 «...Явилась Благодать Божия, спасительная для Всех Человеков,
12 научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, справедливо и Благочестиво жили в нынешнем мире,
13 ожидая блаженного упования и явления Славы Великого Бога и Спасителя Нашего Исуса Христа,
14 который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе Народ особенный, ревностный к добрым делам».
(Посл. Тит., Глава 2.)
«Блажен Тот, Кто не опечалил ни одну душу. Это Исус Христос. Он встретил Всё Место и никого не обременил. Поэтому Блажен Тот, Кто Таков, ибо Он Совершенный Человек. Ибо Таков Логос».
(Евангелие от Филиппа, Флп. 116.)
«В Начале Был Логос, и Логос Был у Бога, и ЛОГОС БЫЛ БОГ. Он Изначала Был у Бога. Всё через Него Начало Быть и без Него ничто не Начало Быть, Что Начало Быть... В мире был, и Мир через Него Начал Быть».
(Евангелие от Иоанна, Ин. 1, 1-3; 1, 10.)
8 «А о Сыне (сказано): престол Твой, Боже, в Вечности Мира; Жезл Царства Твоего - Жезл Правоты.
9 Ты возлюбил Справедливость и возненавидел беззаконие, посему Помазал Тебя, Боже, Бог Твой Елеем Радости более Соучастников Твоих.
10 И: в Начале Ты, Господи, основал Землю, и Небеса - Дело Рук Твоих».
(Посл Евр, Глава 1.)
10 «А Господь БОГ ЕСТЬ ИСТИНА; Он есть Бог Живой и Царь Вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
11 Так говорите им: боги, которые не сотворили Неба и Земли, исчезнут с Земли и из-под Небес.
12 Он сотворил Землю Силою Своею, утвердил Вселенную Мудростью Своею и Разумом Своим Распростер Небеса.
13 По гласу Его шумят воды на Небесах, и Он возводит облака от краев Земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих».
(Книга Иеремии, Глава 10.)
6 «Исус сказал ...: Я ЕСМЬ Путь и ИСТИНА и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
7 Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.
8 Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.
9 Исус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?»
(Евангелие от Иоанна, Глава 14.)
Исус сказал: «Я и Отец - Одно». (Ин. 10, 30.)
«...Да позна́ем Бога Истинного и да будем в Истинном Сыне Его Исусе Христе. Сей есть Истинный Бог и Жизнь Вечная». (1 Посл Иоан 5, 20.)
«И беспрекословно - Великая Благочестия Тайна: Бог явился во Плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят Верою в Мире, Вознесся в Славе». (1 Посл. Тим. 3, 16.)
«И Логос стал Плотью, и обитал с Нами, Полон Благодати и Истины». (Ин. 1, 14.)
«Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, Сущий в недре Отчем, Он явил». (Ин. 1, 18.)
11 «...Явилась Благодать Божия, спасительная для Всех Человеков,
12 научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, справедливо и Благочестиво жили в нынешнем мире,
13 ожидая блаженного упования и явления Славы Великого Бога и Спасителя Нашего Исуса Христа,
14 который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе Народ особенный, ревностный к добрым делам».
(Посл. Тит., Глава 2.)
Mora М
Рим 9:5 — не аргумент. Текст оригинала не содержит ни пунктуации, ни придыханий. Поэтому пунктуацию можно поставить так:
"...от них и Христос по плоти, сущий над всем. Благословен Бог вовеки"
Или, например, вот так:
"...от них и Христос по плоти. Бог же — сущий над всем"
Кроме того, по апеллятив-гипотезе ο ων можно прочитать как апеллятив Яхве, что в итоге будет переводиться как:
"...от них и Христос по плоти. [А] Сущий [же] — над всем Бог"
По транспозиционной гипотезе Шлихтинга дело не в пунктуации, а в придыханиях. Т. е., правильная запись придыханий и без транспозиции будет следующей:
[καὶ] ὧν ὁ ἐπὶ πάντων θεὸς ("Тот, который Сущий над всем,— Бог на небе") по аналогии с καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς из того же стиха.
"...от них и Христос по плоти, сущий над всем. Благословен Бог вовеки"
Или, например, вот так:
"...от них и Христос по плоти. Бог же — сущий над всем"
Кроме того, по апеллятив-гипотезе ο ων можно прочитать как апеллятив Яхве, что в итоге будет переводиться как:
"...от них и Христос по плоти. [А] Сущий [же] — над всем Бог"
По транспозиционной гипотезе Шлихтинга дело не в пунктуации, а в придыханиях. Т. е., правильная запись придыханий и без транспозиции будет следующей:
[καὶ] ὧν ὁ ἐπὶ πάντων θεὸς ("Тот, который Сущий над всем,— Бог на небе") по аналогии с καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς из того же стиха.
Mora М
Кроме того, Александрийский Кодекс имеет эндемичное чтение (омега-гипотеза):
ο ω (sic!) επι παντων θς
Это чтение само по себе исключает тринитарный вариант и косвенно свидетельствует в пользу транспозиционной гипотезы Шлихтинга.
В любом случае, уверенным свидетельством в пользу тринитарного варианта ссылку на Рим 9:5 считать нельзя.
ο ω (sic!) επι παντων θς
Это чтение само по себе исключает тринитарный вариант и косвенно свидетельствует в пользу транспозиционной гипотезы Шлихтинга.
В любом случае, уверенным свидетельством в пользу тринитарного варианта ссылку на Рим 9:5 считать нельзя.
Mora М
"«В Начале Был Логос, и Логос Был у Бога, и ЛОГОС БЫЛ БОГ. "
Маюскул не добавит уверенности аргументу. Потому что "теос" здесь находится в безартиклевой позиции, а безартиклевое существительное в предикатах здесь отвечает за качественную характеристику. Опять же, Ин 1:1 в качестве уверенного свидетельства в пользу тринитарного чтения не подходит.
Маюскул не добавит уверенности аргументу. Потому что "теос" здесь находится в безартиклевой позиции, а безартиклевое существительное в предикатах здесь отвечает за качественную характеристику. Опять же, Ин 1:1 в качестве уверенного свидетельства в пользу тринитарного чтения не подходит.
Mora М
"«...Да позна́ем Бога Истинного и да будем в Истинном Сыне Его Исусе Христе. Сей есть Истинный Бог и Жизнь Вечная». (1 Посл Иоан 5, 20.)"
Очевидный дефект экзегезы. Просто, сопоставьте выделенные фигурными скобками фрагменты. Видите, где логическая ошибка в экзегезе?
"«...{Да позна́ем Бога Истинного} и да будем в Истинном Сыне Его Исусе Христе. {Сей есть Истинный Бог} и Жизнь Вечная». (1 Посл Иоан 5, 20.)"
Очевидный дефект экзегезы. Просто, сопоставьте выделенные фигурными скобками фрагменты. Видите, где логическая ошибка в экзегезе?
"«...{Да позна́ем Бога Истинного} и да будем в Истинном Сыне Его Исусе Христе. {Сей есть Истинный Бог} и Жизнь Вечная». (1 Посл Иоан 5, 20.)"
Mora М
"Всё через Него Начало Быть и без Него ничто не Начало Быть, Что Начало Быть... В мире был, и Мир через Него Начал Быть»."
Да, совсем забыл по поводу Ин 1:2-4. Древнейшее чтение ставит точку перед ὃ γέγονεν в ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν. Так что получается, примерно, "в том же, что начало быть, была жизнь и свет человеков". Так это читается, например, у Оригена. Но в Никее директивно передвинули пунктуацию и результат экзегезы закрепил Иоанн Златоуст, отвергнув более древние чтения.
Да, совсем забыл по поводу Ин 1:2-4. Древнейшее чтение ставит точку перед ὃ γέγονεν в ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν. Так что получается, примерно, "в том же, что начало быть, была жизнь и свет человеков". Так это читается, например, у Оригена. Но в Никее директивно передвинули пунктуацию и результат экзегезы закрепил Иоанн Златоуст, отвергнув более древние чтения.
Алия Тусупова
Некоторые сообщения были удалены администратором.
Не вижу смысла ещё раз повторять что то из того, что уже сказал.
В этой дискуссии моим оппонентом был сделан ряд грубых нарушений правил дискуссий, полемики и споров.
При этом оппонент-нарушитель делал вид, что ничего не нарушал и продолжал вести себя нагло и вызывающе, т. е. вел себя как «толстый тролль».
По своему опыту могу сказать, что такое поведение, которое демонстрирует данный оппонент, характерно для разного рода сектантов и последователей ложных учений.
Как я уже сказал в одном из удаленных комментариев, нет смысла дискутировать с ведущими себя нагло сектантами и прочими подобными людьми.
Прошу администратора отреагировать и угомонить этого оппонента, чтобы он знал, как следует вести себя во время дискуссии.
Не вижу смысла ещё раз повторять что то из того, что уже сказал.
В этой дискуссии моим оппонентом был сделан ряд грубых нарушений правил дискуссий, полемики и споров.
При этом оппонент-нарушитель делал вид, что ничего не нарушал и продолжал вести себя нагло и вызывающе, т. е. вел себя как «толстый тролль».
По своему опыту могу сказать, что такое поведение, которое демонстрирует данный оппонент, характерно для разного рода сектантов и последователей ложных учений.
Как я уже сказал в одном из удаленных комментариев, нет смысла дискутировать с ведущими себя нагло сектантами и прочими подобными людьми.
Прошу администратора отреагировать и угомонить этого оппонента, чтобы он знал, как следует вести себя во время дискуссии.
Mora М
"Ваши ссылки на фальсифицированные сектантские переводы"
Синодальному Переводу Ин 8:25 противоречат ВСЕ без исключения переводы и даже оригинал. Носители языка, Евфимий Зигабен и Феофилакт Болгарский, сами будучи тринитариям, понимали стих принципиально иначе. Вот толкование Евфимия Зигабена:
"Речь эллиптическая. Все равно как бы Иисус Христос так сказал: «Совершенно излишне даже и то, что Я говорю вам; вы не достойны никакого слова, как искусители»."
А в Рим 9:5 текст изначально не содержит ни пунктуации, ни придыханий. Ещё раз, я ссылаюсь на текст ОРИГИНАЛА.
Синодальному Переводу Ин 8:25 противоречат ВСЕ без исключения переводы и даже оригинал. Носители языка, Евфимий Зигабен и Феофилакт Болгарский, сами будучи тринитариям, понимали стих принципиально иначе. Вот толкование Евфимия Зигабена:
"Речь эллиптическая. Все равно как бы Иисус Христос так сказал: «Совершенно излишне даже и то, что Я говорю вам; вы не достойны никакого слова, как искусители»."
А в Рим 9:5 текст изначально не содержит ни пунктуации, ни придыханий. Ещё раз, я ссылаюсь на текст ОРИГИНАЛА.
Похожие вопросы
- Можете привести пред ясны очи тексты из Библии где говорится, что Иисус Христос - Творец Вселенной, пожалуйста?
- Уважаемые христиане приведите пожалуйста цитату из Библии где говорится что Бог сотворил все из ничего...
- Где в Библии говориться, что Иисус Христос - Бог?
- Где в Библии говорится, что Иисус Христос Бог и кто это утверждает ?
- Приведите пожалуйста ссылки на Библию, где говорится, что призывающий Имя Христово спасется...
- Приведите, пожалуйста, место из Библии, где говорится, что душа бессмертна?
- Хритистиане прочтите пожалуйста, во имя Бога...Иисус Христос: Бог или человек?
- Мир ВАМ!!! Что для вас библия? Вот, что мне открыл Иисус Христос Бог Истинный!!!
- Почему в Библии нет описания внешности Иисуса Христа?
- Богохульство. Иисус Христос. Бог. Библия.
помню смутно
Иисус говорил про себя
Я и Бог это одно и тоже .как то так