Религия, вера
Почему демонов принято изображать с рогами?
Эти "выросты", почему их стали считать дьявольщиной?
Такой вид у них, рога, хвост, копыта, это полу-демоны, полу-бесы какие то, вообщем низшая цивилизация рогатых похожих на наших козлов между прочим. Они есть и живут порой, восполняют свои жизненные силы, получая эманации, от кого думаете, от людей.
Потому что козлят. ) козлят это глагол )
ПОХОЖИЕ НА КОЗЛОВ ДЕМОНЫ
Еврейское слово саи́р (букв. «волосатый; косматый») обозначает козла или козленка (Лв 16:18; Чс 7:16). Однако большинство переводчиков считает, что в четырех стихах — в Левите 17:7, во 2 Летописи 11:15, в Исаии 13:21 и в Исаии 34:14 — под этим словом не подразумевается животное.
Ясно, что в Левите 17:7 и 2 Летописи 11:15 это слово, стоящее во множественном числе (сеири́м), относится к тому, что связано с ложной религией и чему поклоняются и приносят жертвы. Поэтому в греческой Септуагинте это еврейское слово переведено как «бессмысленные», а в латинской Вульгате как «демоны». Подобного мнения придерживаются многие переводчики и лексикографы, используя в этих стихах такие слова, как «демоны» (Ro), «сатиры» (RS, AT, JB, JP) или «похожие на козлов демоны» (НМ; см. также: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 926; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 972), хотя в некоторых переводах еврейское слово передается буквально — «козлы» (ПАМ, Yg, AS).
Еврейское слово саи́р (букв. «волосатый; косматый») обозначает козла или козленка (Лв 16:18; Чс 7:16). Однако большинство переводчиков считает, что в четырех стихах — в Левите 17:7, во 2 Летописи 11:15, в Исаии 13:21 и в Исаии 34:14 — под этим словом не подразумевается животное.
Ясно, что в Левите 17:7 и 2 Летописи 11:15 это слово, стоящее во множественном числе (сеири́м), относится к тому, что связано с ложной религией и чему поклоняются и приносят жертвы. Поэтому в греческой Септуагинте это еврейское слово переведено как «бессмысленные», а в латинской Вульгате как «демоны». Подобного мнения придерживаются многие переводчики и лексикографы, используя в этих стихах такие слова, как «демоны» (Ro), «сатиры» (RS, AT, JB, JP) или «похожие на козлов демоны» (НМ; см. также: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 926; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 972), хотя в некоторых переводах еврейское слово передается буквально — «козлы» (ПАМ, Yg, AS).
А ещё с копытами и хвостом :)))
потому что у них копыта
Андрей Чапликов
Да ти что.
комета была "рогатой".
что видели на небе,то и рисовали.
что видели на небе,то и рисовали.
Чтобы человек боялся и не мог противостоять им. Тим образом задавить человека, сделать его никчемным и навариться денежно конечно
Вот только не надо из-за этого демонизировать всех имеющих рога и копыта зверюшек - коров, коз, лосей, оленей, ланей и тд и тп !!! (((((((((((((((((( Ибо рога и копыта это далеко не обязательно признак бесовщины - верно ? (((




Андрей Чапликов
реально.
козлы,быки,волы-типа виновны за всё
Похожие вопросы
- Почему дьявола часто изображают с рогами, хвостом и копытами, ведь он же бывший ангел?
- А почему образ дъявола изображают с рогами?
- Уважаемые верующие, кто знает почему пророк Моисей изображали с рогами??
- Почему Моисея раньше изображали с рогами, это признак того что он служил дьяволу?
- Если Иисус был евреем, почему его принято изображать чуть ли не блондином?
- Почему демонов рисуют с рогами?
- Почему Моисея всегда, даже в скульптурах Микеланжело, изображают с рогами на голове?
- Почему не только на полотнах Микеланджело, а везде Моисея изображают с рогами на голове?
- Почему Моисея на картинах и скульптурах изображают с рогами?
- Почему сатану и чёрта изображают с рогами, с чем это связано?
https://www.jw.org/ru/библиотека/журналы/сторожевая-башня-для-изучения-апрель-2018/публикации-персональные-сайты/