Религия, вера

В разных конфессиях и сектах - разная Библия или одинаковая?

Библия одна, только ее по разному трактуют.
Лаврентий Берия
Лаврентий Берия
19 427
Лучший ответ
Разная трактовка одной Библии.
Библия одинаковая, только смысл в неё влагается разный.
Возможны некоторые переводы и разнятся, но Вечна Заповедь Христа и неизменна.
Рахат Жакупов
Рахат Жакупов
80 044
Иногда разная.
Библия одна, но каждая голова воспринимает ее по своему - отсюда множество вероучений. Да и вообще, обо всем в мире существует множество самых разных мнений, потому что все человек видит по своему и отлично от других.
*4Ics@** **sudacova**
*4Ics@** **sudacova**
69 882
одинаковая.
AB
Alina Beresnevich
74 743
истина одна для вех но есть такие варианты что часть деталей смысла (текста ) может быть не видна сектантам или из за особенностей приверженцев (например бессмертный или гей )) или мертный или женщина ) могут быть особенности касающиеся именно его каждый рулит исходя из своих знаний отрывка текста вообще текст о мироустройстве огромный и как в фильме "ослеплённый желаньями " гора документов уходит высоко в небо и не виден конец святому писанию а сатана торопит о принятии решения (по фильму ) то есть истина одна а информация у разных людей может быть разная даже об одной и той же книге ... например для некоторых обязательно поститься = "ни крошки в рот ни сантиметра в опу ..." )) а для других если немножко то можно )) типа здоровое питание в котором нету ни капли здоровья ...в общем отличаев в суждениях об одном и том же может быть множество людям свойственно заблуждаться ...
после распада СССР все религии и секты использовали Синодальный перевод.
Алла Семякина
Алла Семякина
57 250
В целом?!-Одинаково.
Библия переводится как книга. Например библиофил-любитель читать книги.
Дух Писания один и тотже.
трактовки разные по мере своей испорченности
разная
Мария Боброва
Мария Боброва
47 719
В конфессиях - одна, в сектах, наподобии СИ - может быть искаженной.
Оля Кузнецова
Оля Кузнецова
46 279
Тахир Адиятулин А можете на примере показать? Допустим Колоссянам 1:15 у вас рождён или создан?
Где то одинаковая
ИИ
Ирина Ирина
39 886
Библия одна, а переводы разные. Библию переписали под себя, насколько я знаю, только СИ.
Helen Kotova
Helen Kotova
26 375
На сколько знаю, из всех протестантских и около протестантских образований, только Свидетели намеренно под свое учение Библию корректировали. Хотя, может, мне и не все известно и кто-то еще этим занимался. Но во всяком случае, на сколько мне известно, остальные протестанты у нас в России, спокойно используют тот же Синодальный перевод, который используется Православной Церковью.
Хабаров Игорь
Хабаров Игорь
25 647
Тахир Адиятулин Ну так можно же проверить есть сайт библзум где дословно перевод древних текстов
Тахир Адиятулин Откровение 3:14"И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия " - своими словами первый кого создал Бог!- Хоть многие и говорят глядя на этот стих что Иисус и есть Бог и он даёт каждому начало. Что бы вы не имели такого же ошибочного мнения прислушайтесь к словам 1 Тимофею 2:5"Ведь Бог один, и один посредник между Богом и человечеством — сам Человек, Христос Иисус," - Бог Отец , а Иисус первый из его созданий! Так что первенец - ни обязательно рождённый но и создание так же можно назвать рождением - как в принципе и горы Псалом 89:3""Прежде нежели родились горы..."
Разные
Библия это не перевод. Библия это исходный текст Слова Бога, на языках оригинала.
Сергей Кож... Верите в магию греческих слов?
Библия одна и та же. Может сектанты где-то переделывают.
Тася Кузина
Тася Кузина
16 949
Библия - Слово Бога. Она одна. Бывают толкования.
Библия одна , а конфессий основанных на ней около 200, А смысл прост некоторые Библию воспринимают частично , больше к обрядам. Другие так же трактуют выборочные места писаний отбрасывая те места которые противоречат их толкованию, и есть те которые верят в искажённый перевод. А кому нужна правда, на мой взгляд , они сверяют древние тексты не отбрасывая не единого стиха
Сергей Кож... Сверять тексты не носителю языка бесполезно. И даже современный носитель греческого языка может не понимать тонкости библейской лингвистики древних.
Есть много переводов Библии. И можно пользоваться разными, сравнивая их, чтобы понять истинный смысл Священного Писания:

"Трава засыхает, и цветок вянет, но СЛОВО НАШЕГО БОГА - ВЕЧНО" (Исаия 40:8).
Андрей Махаев
Андрей Махаев
5 505
У секты Свидетелей Иеговы своя библия,перевод Нового Мира !
Библия во всех конфессиях одинакова. А вот переводы Библии разные есть, на более древних языках и на современных близких к нашему языку. Чтобы каждый сегодня человек мог ее читать и понимать.
Олег Денисов С чем сравнивает? Все библии - переводы переводов копий переводов копий переводов. Нет подлинника.
Елена Емельянова Да. оригиналы не сохранились, но более поздние копии сохранены. Честные переводчики уже сравнили, когда переводили Библию. Нам надо только проверить изучая ее. Только изучая Библию и сравнивая с ранними копиями, человек может убедиться в том, что Библия дошла до нас в неизменном виде.
Каждый пророк приходя в этот мир приносил Истинные знания для каждого человека, но люди под властью системы просто искажали эти знания, меняли и до сих пор меняют суть простых Истин.
Библия - Слово Бога.
"Всё Писание вдохновлено Богом и полезно:
оно помогает обучать, обличать, исправлять,
наставлять на правильный путь" (2 Тимофею 3 : 16).
В Библии находится истина о единственном истинном Боге, его заповеди и законы.
OD
Oxana Dronic
2 267

Похожие вопросы