Религия, вера

Когда слово "Аллилуйя" пришло в Европу и что оно точно означает?

Аллилуйя переводится как " восхваляйте Иаг . Иаг это сокращённое Имя Бога Иеговы ,который является Отцом Иисуса Христа .
Андрей Полников
Андрей Полников
36 961
Лучший ответ
Греческое существительное хи́мнос, от которого произошло слово «гимн», передает мысль о хвале или о песне хвалы, обращенной к Богу,
Tатьяна Маркина
Tатьяна Маркина
55 833
Алёна Семерикова Спасибо, теперь буду знать, что означает "гимн"...
означает хвалу богу с конкретным именем.
которое не любят в синодальном переводе))
Ольга Калохина
Ольга Калохина
73 585
Оля Бызова Есть это имя и в синодальном переводе - Осия 12:5
Слова семитские обычно имеют противоречивые несколько значений )))
Так всегда
Алёна Семерикова Но почему-то все используют его как восхваление, видимо никто противоречия не увидел...
Славьте Бога.
Алёна Семерикова «Есть много „богов“ и много „господ“» (Библия),
какого Бога славить?
Аллилуйя=Аминь.........
Алёна Семерикова Русское слово «аминь» происходит от греческого слова, которое является транслитерацией еврейского аме́н. Оно означает «да будет так; истинно».
Означает что-то типа: хвала Господу.
Алёна Семерикова «Аллилуйя!» - «Восхваляйте Иаг!»
Транслитерация еврейского выражения халелу-Йа́х, которое впервые встречается в Псалме 103:35. В Еврейских Писаниях, в Псалмах, это выражение встречается 24 раза. Оно используется наряду со словом «аминь» . В Европу эта транслитерация пришла когда европейские страны стали христианскими.
Галина Медутис для полного ответа не хватает раскрытия значения "халелу-Йах"
все питарасы, но чтоб никто не догадался
Аллилуйя - хвала Иаг или Иегове (это имя Бога, может произноситься по-разному). К сожалению, оно в некоторых переводах Библии было заменено на титулы, к примеру, Господь. В начале второго века, после смерти последнего апостола, началось серьезное отступничество от христианской веры, предсказанное Иисусом. Например, буквы , означающие имя Бога ( ЙГВГ) переводили, как Господь. Позже, в средние века, в Европе переводчики вновь стали употреблять имя Иегова или его похожие формы. За это им грозила смерть на костре.
Но сегодня уже многие люди знают, что имя Бога - Иегова. Например, в Исайя 42 глава, стих 8 в Синодальном переводе читаем: "Я Господь, это мое имя, и не дам славы моей никому иному и хвалы моей истуканам." Но ведь Господь - это титул Бога, а вовсе не имя. " Всякий, кто призовет имя Господне, спасется" ( Римлянам 10213). Этими словами апостол Павел подчеркнул, как важно, чтобы мы знали имя Бога.