ПМЖ и недвижимость за рубежом

Возможно ли жить за границей (Европа. Америка) с низким знанием английского языка? Насколько это сложно?

Ольга Мальцева
Ольга Мальцева
26 309
Ненублин... Возможно КОМУ? И за какой именно границей?

Пример 1: США. При иммиграции Вашим знанием английского языка никто не интересуется принципиально. Это связано с тем, что две трети всей иммиграции -- семейная иммиграция, и родственник, который ходатайствует о Вашей иммиграции, подписывает обязательство о том, что будет нести материальную ответственность в случае, если Вам понадобится материальная помощь из правительственных источников. При трудовой иммиграции ситуация аналогичная: если наниматель согласен иметь дело с Вашей языковой проблемой, правительство считает, что это его (нанимателя) личное горе. Причем есть наниматели, у которых такое состояние вещей -- норма жизни. В цирках, например, очень много артистов из пост-коммунистических стран. В симфонических оркестрах их тоже есть...

Интересоваться знанием английского языка власти будут только если Вы решите получать гражданство (это возможно после пяти лет проживания в стране в качестве легального иммигранта, но никаким местом не обязательно). Нужно будет пройти собеседование (включая написание под диктовку одного предложения типа "George Washington was the first president of the United States") и сдать несложный тест на знание основ географии, истории и политической системы США (в тесте сто вопросов, буклет с вопросами лежит на сайте иммиграционной службы, из них задают десять случайно выбранных, и надо правильно ответить на шесть).

Пример 2: Британия. Если Вы едете на работу или в качестве предпринимателя, то знание английского языка Вам понадобится уже на стадии оформления визы (консульство потребует от Вас результат IELTS или ISE, причем существуют минимальные требования к каждому из разделов теста -- понимание на слух, чтение, письмо, устная речь). Если Вы супруг гражданина или инвестор, то начальных требований к знанию языка нет, но при оформлении постоянного жительства (в зависимости от обстоятельств, это может случиться после двух, трех или пяти лет проживания в стране) Вас попросят сдать тест "Life in the UK".

В других странах -- свои собственные тараканы, причем они зависят от иммиграционной категории...
Эльвир Закирьянов
Эльвир Закирьянов
93 432
Лучший ответ
если вы не планируете в сша раьотать на приличной работе и вас устроит минималка то можно и без английского прожить или с минимумом, если вы хотите чего то большего то никак
Ольга Лукина
Ольга Лукина
75 221
Люди умудряются в Штатах жить десятилетиями и общаться только со «своими». Зависит от твоего уровня потребностей.
Знать нужно язык страны проживания. Английский в обычной жизни не нужен, что бы по этому поводу ни заявляли рекламные сайты и плакаты курсов английского.
Молдир Бекмагамбетова "Английский в обычной жизни не нужен"
а какой нужен-то, никчёмный эсперанто что ли?

жабу свою поганую хорошо ли бережешь, враля?
туалет чистить 16руб/час пойдешь?
Твой английский в Италии вообще никто не знает.
Можешь по латыни шпарить, если с итальянским проблемы.
Это не сложно абсолютно, так как если захотите что-то сказать - вас и на русском поймут. В том плане что жесты, какие-то наводящие слова и интонация всегда помогут.
Я общалась в Албании, я им на английском, они на албанском, прекрасно понимали друг друга. Так же само и на немецком я в Германии практиковалось, хотя знаю буквально до 10 слов)
В Европе, говорите? Если Вы живёте, скажем, во Франции и годами общаетесь только на английском, то Вас не уважают, поскольку и Вы не проявляете уважения к языку и культуре страны. И вообще, совершенно не правильно жить в одной стране, а говорить на языке какого-то другого народа.
говори по арабски будешь как свой
Andrey Chernysh
Andrey Chernysh
11 055
Вполне реально ...
Знаю одну бабку на Брайтоне ...
Она приехала в Штаты в конце семидесятых ...
И ДО СИХ ПОР ( ! ) Толком Не Говорит по - английски ...
Большей частью жестами объясняется ...
OB
Oleg Brodiga
721

Похожие вопросы