Общество

Почему китайцы обозвали свою отраву "Дошираком"?

Видимо, ее любил Миттеран.
Татьяна Зимина
Татьяна Зимина
1 098
Лучший ответ
это корейская лапша, ослик.
Канат Утегулов
Канат Утегулов
51 978
корейцы ее делают. и иногда приходится жрать именно её....
Президент Франции Ширак очень любил это необычное блюдо - быструю лапшу. Но ужасно от нее пердел. В тональности До - мажор.
Поваром у Президента был японец . Позже деловитый японец передал придуманный им бренд "Ширак До"" некоему Момофуку Андо, тоже японцу, изобретателю. быстрой лапши. С его легкой руки, новый продукт так и назвали, перебрендив в Доширак
Приятного аппетита! Банзааааай!
GE
Gulzira Ergebekova
42 863
не знаю где делают доширак, но в китайском супермаркете ни разу его не видела (хотя быстрая лапша там есть)
Действительно нелепое название, нужно было ДоЖираком обозвать)))
Доширак (рас. кор. 도시락). Он же Обжирак, Доши-рак, Обсирак, Доширак желудка, Сквозная Язва Желудка, Лапшерак или Дошарик или Души рака, также рак души . Сначала этот продукт появился в России как «Досирак» (пруф.) . Впоследствии, чтобы избежать скатологических толкований названия, его переименовали в «Доширак» [9], хотя по-английски все равно пишут Dosirak.
Есть мнение, что покупая доширак ты финансируешь корейскую ядерную программу [10], однако родина доширака — Южная Корея, а не КНДР. [11] Правда, специи в нём по-настоящему ядерные [12].
Кстати с того же корейского Доширак, хотя звука [ДЭ] нет в корейском и читается правильно Тосирак, но всем пофиr, название сего продукта переводится как «Еда в квадратной коробочке» , так-то.
Алсо сейчас на рынок вышел Доширак под Бизнес-ланч, в ведре с соусом или в тазу с мясом.