Общество

Как вы относитесь к тому, что министр образования Украины обещает перевести физику и химию на украинский язык

Ну и что. В америке же не учат физику и химию на китайском языке. Почему в Украине должны учить на русском?
Светлана Григорьева
Светлана Григорьева
7 937
Лучший ответ
Валентин Баклаев А при чем тут Русский? Предлагалось на латыни...
Евгения Александрович Юра, чтоб вам хоть немножко стало понятно какой бред несёт министр возьмите "Курс теоретической физики " Ландау-Лифшица и попробуйти его просто прочитать, не переводя ни на какие языки... Для того чтобы просто прочесть этот курс, перед этим нужно прочесть штук 300 других книжек, среди которых, в свою очередь, попадаются такие, как "Тензорные исчисления" для прочтения которой нужно прочесть ещё 300 книжек...Короче, крутое попадалово на деньги и работа всего научного потенциала Украины в течении лет 50-ти только на перевод литературы.
Когда я учился в Советской еще школе я всю химию и физику учил на Украинском- и ничего, живой и даже химию с физикой знаю
Klara A
Klara A
65 498
Валентина Чуванова Первести-то, конечно, можно на любой язык, как и написать на любом языке. Школьный курс- это невеликапроблема, а вот перевести с языка на язык (или написать заново) ВУЗовские учебники, в всяком случае по точным наукам, это дело сложное и долгое, если таких учебников пока нет. Ведь переводчик или автор должны одновременно обладать высокопрофессиональными знаниями в той области знаний, по которой пишется учебник, прекрасно владеть соответствующими языками и обладать талантом для написания учебников. Сочетание нечастое, в некоторых областях знаний спецев для перевода можно и просто не найти, за отсутствием таковых. Чистый лингвист тут совершенно бесполезен, а то и вреден, так как наделает кучу ошибок в принципиальных вопросах, по непониманию материала. Если уж в России сменить ВУЗовский учебник- проблема, а ведь объём работы примерно одинаков для любого языка ...
Чтоб перевести надо сначала хотя бы прочесть, а уже некому.. .
Кстати, Фейнмановские лекции по физике, например, переводили на русский ВОСЕМЬ ЛЕТ! Всей мощью спецов СССР!
если им делать больше нечего ( а то ведь у них совсем-совсем нет никаких других проблем) , то пусть переводят....
Klara A Украинские школы ВСЕГДА вели предметы на Украинском- со Сталинских времен.
нормальн, будет интересно что придумают на этот раз)
Главное, чтобы Ломоносов и Ньютон, не пречислились мудрым министром к Украинцам.... В остальном-пусть так...
Да пускай переводят, это же такая веселуха будет)))
Klara A Украинские школы ВСЕГДА вели предметы на Украинском- со Сталинских времен.
нормально
На то он и министр образования Украины, чтоб решать У СЕБЯ на Украине, как развиваться их ГОСУДАРСТВЕННОМУ языку.. . А все сентенции и стенания по этму повду за пределами Украины - вмешательство в ее внутренние дела...
хотелось бы послушать как они будут лапотать
Отрицательно, ведь большинство на Украине русскоязычных. Тут химия и физика сложны сами по себе, а еще путать детей украинскими терминами, успеваемость снизиться и дети будут ненавидеть эти предметы.
** Хельга** *
** Хельга** *
1 781
Klara A Русскоязычных только четверть населения- есть статистика.

А что правда Русские ленивы настолько что никогда не учат язык страны проживания?
ну вообще украина же типо государстов суверенное с своим языком
вообщем это логично
хотя я не знаю как там с языками ибо все по русски умеют вроде
Sergei Нихт
Sergei Нихт
1 142
Если совсем честно то мне все равно!!!! Пусть переводят. русский язык винить не будут, что в химии и физике не понимают!!!
Да пусть хоть на китайский, только кому от этого легче будет....
Елена
Елена
459

Похожие вопросы