Общество
Когда рак на горе свистнет?
И как о свиснет-то, рак этот? И че это за рак? Вы его видели?
Когда Грека сунет руку в реку.
когда свист раком на горе встанет....
КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ
Герой рассказа Н. Тэффи "Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас) " маленький мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами "когда рак на горе свистнет", задается вопросом: "Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист был только символом невозможности, то почему же не говорят: "когда слон полетит" или "когда корова зачирикает". Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими". И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности. И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних своих, и вот наконец цель достигнута - выведен чудо-рак, свист которого немедля приводит в исполнение "самое горячее желание каждого из ста человек (1%)"… Чем кончилась эта история и почему "в целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем", догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно напоминают о русской поговорке "пусть у меня последняя корова сдохнет - лишь бы у соседа двух не было"… В рассказе Тэффи овеществление метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на вопросы, "почему рак", "почему на именно горе", "почему свистнет".
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет) " - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда'. Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым - типичным видом народной фразеологии. П. Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название "оксюморон в действии". Сравнивая с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника) в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год, когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда плешак покудрявеет) ; когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет; английские когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне, французские когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна [Название романа Раймона Кено "A la Saint Glinglin" переведено на русский язык как "День святого Жди-не-жди"], немецкое когда собаки залают хвостами, казахское когда хвост верблюда достанет землю, киргизское когда хвост ишака коснется земли, болгарское когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается [Авторы книги "Непереводимое в переводе" (М. , 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением] и т. п.) , можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения "логической" сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом - превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.
Герой рассказа Н. Тэффи "Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас) " маленький мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами "когда рак на горе свистнет", задается вопросом: "Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист был только символом невозможности, то почему же не говорят: "когда слон полетит" или "когда корова зачирикает". Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими". И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности. И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних своих, и вот наконец цель достигнута - выведен чудо-рак, свист которого немедля приводит в исполнение "самое горячее желание каждого из ста человек (1%)"… Чем кончилась эта история и почему "в целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем", догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно напоминают о русской поговорке "пусть у меня последняя корова сдохнет - лишь бы у соседа двух не было"… В рассказе Тэффи овеществление метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на вопросы, "почему рак", "почему на именно горе", "почему свистнет".
Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет) " - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда'. Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым - типичным видом народной фразеологии. П. Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название "оксюморон в действии". Сравнивая с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника) в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год, когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда плешак покудрявеет) ; когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет; английские когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне, французские когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна [Название романа Раймона Кено "A la Saint Glinglin" переведено на русский язык как "День святого Жди-не-жди"], немецкое когда собаки залают хвостами, казахское когда хвост верблюда достанет землю, киргизское когда хвост ишака коснется земли, болгарское когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается [Авторы книги "Непереводимое в переводе" (М. , 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением] и т. п.) , можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения "логической" сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом - превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.
та меня он ваще уже зайоп. свистит сутками напролёт.
Когда туда заберётся! Хахахах!!!! =)))))))
По моему тогда когда мы в России станем жить припеваючи
Рак на горе свиснет тогда, когда одна палочка и девять дырочек победят целое войско, когда король обнажит голову, а ты останешься в шляпе... Когда.... Ну а третье условие я скажу когда исполняться первых два!
Когда сможет туда заползти.
Когда рыбы начнут ходить!
как свистнет так услышешь и увидишь.
Как только.... так сразу)))
Похожие вопросы
- Русские! Примете. как руководство к действию или пусть сначала рак на горе свистнет ?..
- А Вы знаете, когда рак на горе свистнет?
- Когда рак на горе свиснет?
- Почему курящие так искренне удивляются, когда у них "ВДРУГ"обнаруживают рак лёгких или гора?
- Малышева сказала, что оральный секс ведет к раку полости рта, как курево, новый закон не за горами?
- Где зимуют раки и на какой горе они свистят?
- В Саратове празднуют Дни Города, а почему сей город получил название именно в честь Жёлтой горы?
- Почему в последнее время так много умирают именно от рака? Или раньше нам просто не говорили диагнозы?
- как понять что если лечить рак 5 летняя выживаемость будет?
- продолжаю...мне свистнули, крикнули...Я ИСПУГАЛАСЬ И ПОБЕЖАЛА....он за мной...НА ФИГА??? ЧТО ЕМУ НУЖНО???