Общество
Русский язык на (или "в"?) Украине... Что происходит?
Всем привет! Нынешним летом проехал от Киева до Симферополя.(Мови не чув. Шо це воно… Деж тi незалежнi пани?)
Ничего ...Ничего не происходит. Связи экомики, политики и культуры не прослеживаются.
Западнее они.
По-русски: на Украине. Кравчуку не понравилось ("это звэрхность" - говорил) , теперь многие: "в Украине". Был ещё один знаток русского языка (грузинского происхождения) , что-то "...о языкознании... " напечатал, помнится.
Раньше писали и говорили НА Украине, а теперь усиленно везде проталкивают В Украине
к предлогу "в" подталкивают НА Украине, обыдна им, шо везде "В", а у них "НА") но нам то чего до этого, по-русски правильно НА Украине, НА окраине)) ) если вы говорите по-русски, то говорите по-русски до конца) а если по-украински, то по-украински и пусть никто не обижается.
Света Жирова
Ну знаете, разница всё-таки есть. На заднице, и в заднице - две большие разницы.
Вадим Вайзбек
Ах как тонко... А главное - содержательно...
Говоря о територии (земле) часто употребляются практически на равных оба предлога "в" и "на". Например: в Курской земле - на Курской земле. Все дело в контексте и в привычке. Лучше, достойнее и самостийнее жить… именно на Украине!
На Украине - означает указание географического места расположения, территории.
В Украине - означает международно-правовой статус государства Украина.
Я еду на Украину = Я еду на территорию, которую занимает Украина.
Я еду в Украину = Я еду в государство, которое называется Украина.
В Украине - означает международно-правовой статус государства Украина.
Я еду на Украину = Я еду на территорию, которую занимает Украина.
Я еду в Украину = Я еду в государство, которое называется Украина.
Вадим Вайзбек
Простите, а Вы вопрос прочитали?
Мабуть не тією дорогою їхали. До речі, дуже багато помилок робите в реченні.
Вадим Вайзбек
Пробачте, пане!
А что же, все-таки, происходит?
А что же, все-таки, происходит?
На Украине.... так правильно
На Руси, но в Россию,
На Украину, но в Незалежну,
короче, если "содержательно внутрь" - то "на", если "просто ВОВНУТРЬ" то "в".
На Украину, но в Незалежну,
короче, если "содержательно внутрь" - то "на", если "просто ВОВНУТРЬ" то "в".
Когда начинают переходить на родной язык ,
сразу же появляются "господа" с России
которые начинают кричать про ущемление
русского языка в Украине и обзывать нас фашистами.
Часто так бывает, что дома разговаривают на украинском ,
а на улице на русском. Русский продвигали по всей территории ссср,
поэтому в каждой постсоветской стране есть русскоговорящие и те же проблемы.
На родной украинский Украина всё равно перейдёт, как бы этому не припятствовала Россия... .
Пример в Чехии было 80 процентов германоязычных, сейчас практически все разговаривают на
Чехском.
В справочнике Д. Э. Розенталя сказано, что следует писать «в Украину» , «из Украины» , «в Украине»
сразу же появляются "господа" с России
которые начинают кричать про ущемление
русского языка в Украине и обзывать нас фашистами.
Часто так бывает, что дома разговаривают на украинском ,
а на улице на русском. Русский продвигали по всей территории ссср,
поэтому в каждой постсоветской стране есть русскоговорящие и те же проблемы.
На родной украинский Украина всё равно перейдёт, как бы этому не припятствовала Россия... .
Пример в Чехии было 80 процентов германоязычных, сейчас практически все разговаривают на
Чехском.
В справочнике Д. Э. Розенталя сказано, что следует писать «в Украину» , «из Украины» , «в Украине»
Вадим Вайзбек
"Когда начинают переходить на родной язык" - что это значит?
Всё зависит от того где украина.
А она сегодня в жопе, поэтому всё зависит Куда Ющенко пойдёт В Ж.. . или На Х..., а Рада потом опять таки за всех всё решит.
Одно радует Нас в России Дума меньше имеет, (видимо иногда всётаки думает) чем их, ихняя РАДА о они ещё этому и Рады, да и "незалижность" ихняя видимо от Русского "не залёживается" происходит.
Незалёживается народец имеют его в хвост и гриву.
Спасибо за внимание
А она сегодня в жопе, поэтому всё зависит Куда Ющенко пойдёт В Ж.. . или На Х..., а Рада потом опять таки за всех всё решит.
Одно радует Нас в России Дума меньше имеет, (видимо иногда всётаки думает) чем их, ихняя РАДА о они ещё этому и Рады, да и "незалижность" ихняя видимо от Русского "не залёживается" происходит.
Незалёживается народец имеют его в хвост и гриву.
Спасибо за внимание
Да что ты говоришь?
В Париже, в Москве, в Праге, а тут вдруг... .
Дело в том, что это в народе так пошло..., только вот орфография здесь не причем.
В Париже, в Москве, в Праге, а тут вдруг... .
Дело в том, что это в народе так пошло..., только вот орфография здесь не причем.
Судя по ответам, происходит начальное самоопределение (самоиндетификация) народа.
Похожие вопросы
- Почему Украинские-Националисты против русского языка в русских городах Украины?
- Почему свидомые Украинцы, убеждают меня, что русский язык не запрещался на Украине? А каже этот нормативный акт?
- Правда ли что русский язык "приблатненный" ?(см внутри )Украина-Россия
- По правилам русского языка нужно говорить "НА Украине". Так почему в СМИ звучит всё время "В Украине"?
- Русский язык - второй государственный в Украине. Вы - за или против? И почему?..
- Почему надо притеснять русский язык, русские школы в Украине? без эмоций, фактически ответьте (внутри)
- Не понимаю, почему в Украине официальным языком стал диалект русского языка?
- Русский язык в Украине нужен? Как понять то меншинство которое выступает за русский язык если большинство против?
- Русский язык в Украине, почему русскоязычные не могут отстоять право говорить на родном языке?
- Цэ перемога!? Украина кается и возвращает русский язык..