Общество

В детстве, когда кто-то из ребятишек скупился, ему говорили:" не жыдись!". Откуда у детей взялось это слово?

Счастье Есть
Счастье Есть
50 085
Думаю, узнали они это слово из наших замечательных, очень метких русских пословиц и поговорок. Быть может, от своих бабушек, дедушек.. . Из глубин веков мудрость.. .

Дети - они такие - если и не знают, то интуитивно чувствуют, что к чему.. .

"Не жидись - давай делись" - так говорят.. .

Множество есть пословиц и поговорок русского народа на эту тему...
Константин Rjycnfynby
Константин Rjycnfynby
67 613
Лучший ответ
говорили-жадина говядина на пузе барабан кто на нём играет-...имя.. . таракан. и жи ши писали через И
....оттуда и взялось
Сергей :-)
Сергей :-)
99 359
Говорили "Не жадись", а произносили редуцированно. Перенос.
IS
Irina Sova
69 286
кто то воду начал мутить давно!
В определенных кругах, так сказать, дети алкоголиков и прочих жителей бараков, может и говорили.
Не жадничай. Но Ваш подтекст понятен. Слова-жид. Многие отождествляют его с жадностью. Жид в Польше и Чехии- еврей. В России и Украине это звучит оскорбително. Многие считают от еврейской жадности. , но народ ничуть не жаднее и не добрее остальных. Вот украинская прижимистость, это черта национальная. , мне так кажется. Я делаю выводы на собственных наблюдениях. Возможно ошибочные.
У нас говорили " не жлобись".
Анна Петько
Анна Петько
17 294
Образовано от "Жид"(в позднепраславянском *židъ) — традиционное славянское обозначение евреев. В современном русском языке, в отличие от западнославянских языков, имеет бранный, оскорбительный оттенок.
Относительно современности, летописи различали жидовинов и жидов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы на Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве.
В так называемом «слове философа» — отрывке из Повести временных лет, который считают древнейшим памятником на древнерусском языке, история о Моисее (несомненно священная для автора, как и все, с ней связанное) пересказывается так:
В си же времена родися Моисѣй в жидех, и рѣша волъсви егупетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ жидох, иже хощеть погубити Егупет» . Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти жидовьскыя вмѣтати в рѣку.
Глубоки корневища словца того. .
Существуют переводы Библии, в которых послание «К евреям» переводится как «До жидів».
http://mirslovarei.com/content_sin/ZHadnyj-1156.html - Вот здесь можно посмотреть.. .
А ассоциации, в моём детстве, были однозначны.. .И, к сожалению, подтверждались детским опытом.
Дети водились (Водить знакомство, дружбу (разг. ) и не жадничали (ЖАДНИЧАТЬ, –аю, –аешь; несов. (разг.) . Проявлять жадность, скупиться. ) между собой. Отсюда сокращенное (разг. ) НЕ ЖАДИСЬ – не жадись дружиcь.
Борис Федоров
Борис Федоров
11 113
тут ассоциации... с жадностью и тем как ругательно евреев называют... .
*** Kishkenbaeva
*** Kishkenbaeva
4 589
От недоумков-родителей или их же "друзей" детства..
Владимир Wihdycif
Владимир Wihdycif
1 575
мы говорили - не жадничай. слово образовалось от паталогической нелюбви к евреям. дети всякую дурь за родителями повторяют.
Аскар Болатов
Аскар Болатов
1 515