Общество

А зачем слова паразиты в русском языке? вот вам пример адаптации даже привычного слова - бутерброд (хлеб, масло) ...мы

как говорит Задорнов, это язык торговцев и вояк: ) русский язык более пригоден для художественной литературы, главное не само слово а эмоция говорящего.
ДА
Дана Абдиманаповна
14 618
Лучший ответ
Учитывя что колбаса - еврейское слово,
надо проще говорить, "дайте мне хлеб с приготовлеными в оболочке мясом-жиром-специями"
Серёжа Черняев
Серёжа Черняев
71 914
Снежана Новикова да не ели мы колбасу до революции:)
Отдел Защиты Растений хохмишь хорошо... но есть у каждой шутки доля шутки...
То, что в русском языке много слов заимствованных от других народов ничего плохого нет. Очень часто именно иностранное слово может отобразить смысл того или иного понятия. Вы вот знаете откуда взялось слово "хулиган"? Это даже не слово, это фамилия. В средние века в Англии семейство Хулигэнов держало трактир, и очень часто убивали своих постояльцев с целью ограбления. А бывает переходя из других языков, те или иные слова не только теряют свой первоначальный смысл, но и становятся своей противоположностью. Например всем известное слово "быдло". В польском языке оно означает холопа, возомнившего себя хозяином. У нас же имеет совсем иной смысл.
Если мы не будем заимствовать слова из других языков, то не сможем развиваться.
Соколова Надежда Почему же быдло имеет другой смысл? Я именно в этом смысле его использую.
Отдел Защиты Растений павел вот вы и сами привели пример и на примере показали что данное слово не соответствует действительности но используется! а было русское слово до хулигана, но его забыли... или к примеру забияка, задира и каждое слово говорило о том в чем же данный гражданин грешен :))....
Словами -паразитами в русском языке называют совсем другие слова: те, которые загрязняют речь, например, есть люди, всё время повторяющие одни и те же слова в разговоре - "значит", "так сказать", " ну", "ну в общем", "дескать". Такие люди затрудняются говорить красиво, правильно, и вот словами-паразитами " помогают" себе выигрывать время, чтобы найти подходящее слово. А то, что вы привели в пример, это заимствование. В русском языке полно слов иностранного происхождения.
СК
Сергей Ким
24 042
Отдел Защиты Растений я понимаю что такое заимствования и что такое слово паразит и в плане филологии... и те слова есть слова не заимствования а слова паразиты - заимствования это слова которых просто нет! а когда слово есть но заимствуют у иностранцев подобное то это уже паразит ...так что учите филологию лучше :))
а ведь вы ой как правы, русских слов не только не знают, еще и коверкают !!!ОБИДНО !!!
Татьяна
Татьяна
4 126
а не знаю, привыкли мы так.

Похожие вопросы