Общество

интересно люди (которые картавят букву "Р" легче говорить на французском?

Смотря как они её произносят наверно. Я с дочерью несколько лет к логопеду ходила, произносить стала по другому, но один фик картавила. А под конец логопед говорит - Я несколько лет жила во Франции и если бы ваша дочь родилась там, то ей бы не пришлось переучиваться, потому что поначалу у неё была чисто французская Р. А мне грустно стало, знала бы сразу, не ходили бы столько лет переучиваться. Тем более она всё равно картавит и другие подправленные буквы с возрастом снова неправильно произносить стала. Почему только не понятно.
Arsen Mnasakanov
Arsen Mnasakanov
3 872
Лучший ответ
Французы не картавят, а грассируют:
совсем другая техника произношения.
Во французском парижское "р" (оно отличается от провинции - там больше похоже на наше) произносится, так называемым "малым язычком" . Возьмите любой учебник по практической фонетике французского языка. Картавость тут не поможет.
а лучше сразу в израэль
на китайском там такой буквы нет!!!!
Я из этих людей. И мне от этого не легче.
Да ни разу. Когда то учил, там "р" действительно как бы картавое, но не такое, они как то странно по другому картавят :)))
Скорее на английском. Когда то и там между прочим всё произносилось куда чётче и топорнее - скорее как в немецком, но сейчас просто жутко мямлят проглатывая половину слов. А вот старые фильмы если на английском посмотреть - сильно удивишься.
..... Rомантик
..... Rомантик
4 108