Общество
Как все-таки правильно говорить: Сухум или Сухуми, Цхинвал или Цхинвали? В "Новостях" говорят и так, и так. Разница?
Окончание -И это по грузински: Батуми например. Абхазы и не говорят: Сухум, батум
а ты привык что правильный ответ тока один? может и 2 и больше правильных ответов быть. оба названия правильны.
СУХУМИ и ЦХИНВАЛИ ...По крайней мере я так в газете читала.
Валерий Будко
Спасибо, все хорошо... Разбираюсь в отношениях с девушкой, но это ерунда... Вы как?
я, россиянка, для меня Су-ху-ми. обожаю его!
Разница для тех, кто как хочет это услышать.
надо говорить так, как говорят грузины. эта территория всегда было Грузией и останется ею. правильно говорить "и" в конце
Рая Исмаилова
Что за чушь вы несете ???это территория Абхазии и причем еще и столица ее!!! Я не советую вам верить источникам в интернете, так как большинство было написано именно грузинами, которые и хотят слышать его как СухумИ. Давно изучаю историю нашей страны, а именно историю Абхазии и сколько бы не говорилось о прошлых названиях этого города, а именно СухуМ-Кале. Я думаю тут больше не будет вопросов как правильно!!
Рая Исмаилова
Буква И в окончании оправдывается именно грузинским названием этого города, грубо говоря "по своему акценту"!Прошу не принимать в штыки мои слова и не "кусаться как злые собаки "! Ей Богу, у каждой нации своя территория, свой язык, обычаи и нравы и мы, мирный народ, не в праве создавать мелкие, муровьинные конфликты! Живем же спокойно, мирно, что еще нужно для счастья ?!!
Ирина Колтун-Полянская
Абхазия и Осетия никогда не были частью грузии. это сталин их присоединил и огрузинивать стал. а теперь они снова независимые! и это навсегда!
Цхинвал и Сухум- это норма в русском языке, Цхинвали и Сухуми- норма в грузинском, естественно если ты с русским общаешься будет правильно без "И" в конце, а так у себя в Грузии правильно с "И" в конце.
Татьяна Сухомлинова
Абхазия – см. Апхазэти (грузинское, как и т. Абхазия, название царства, а потом княжества).
Абхазэти – это – лопатка, от мегр. «апха afxa» - лопатка (на спине), груз. «эс es» - этот, «…эти …eTi» - указывает на принадлежность предыдущей части слова какому-то географическому месту.
АБХА = АПХА, З = С, ЭТИ = ЭТИ
Груз. звук «f» похож на рус. звук «б».
Действительно, если вырезать Абхазию по её границам из карты Грузии большого масштаба, а потом приложить вырезку к лопатке коровы, вырезка и лопатка почти совпадут. Ср. с Абха.
Абха (н/п) – лопатка, от мегр. «апха afxa» - лопатка (на спине).
АБХА = АПХА
Абхазэти – это – лопатка, от мегр. «апха afxa» - лопатка (на спине), груз. «эс es» - этот, «…эти …eTi» - указывает на принадлежность предыдущей части слова какому-то географическому месту.
АБХА = АПХА, З = С, ЭТИ = ЭТИ
Груз. звук «f» похож на рус. звук «б».
Действительно, если вырезать Абхазию по её границам из карты Грузии большого масштаба, а потом приложить вырезку к лопатке коровы, вырезка и лопатка почти совпадут. Ср. с Абха.
Абха (н/п) – лопатка, от мегр. «апха afxa» - лопатка (на спине).
АБХА = АПХА
Татьяна Сухомлинова
ПРОДОЛЖЕНИЕ: Этот н/п находится в Саудовской Аравии. Он стоит на северной острой оконечности имеющей форму лопатки территории, которая ограничена четырьмя пересыхающими сейчас реками. Эта территория повторяет своей формой форму территории Абхазии, которая подобна форме лопатки. Расположение н/п аналогично расположению н/п Леселидзе по отношению к Абхазии. Ср. с Бечо, Беш-Кош. См. ком. к Ботсвана.
Абха стоит на Юге территории, куда когда-то расселились иверийцы-колхи. Абхазия же расположена на Северо-Западе Иберии-Колхиды, что говорит о правоте Гогии и Гамахарии, утверждавших, что грузины называли симметрично расположенные географические объекты одинаковыми именами.
Абха стоит на Юге территории, куда когда-то расселились иверийцы-колхи. Абхазия же расположена на Северо-Западе Иберии-Колхиды, что говорит о правоте Гогии и Гамахарии, утверждавших, что грузины называли симметрично расположенные географические объекты одинаковыми именами.
Татьяна Сухомлинова
ПРОДОЛЖЕНИЕ: Коренные жители Абхазии использовали лопаточную кость свиней, баранов и коров для переписки, т. к. бумага и чернила были под рукой далеко не всегда. Письмо выцарапывали ножом по лопатке и передавали с оказией. Это было принято и во время многолюдных застолий (к примеру, на свадьбе), когда надо было сообщить что-то, как правило, шутливое на дальний край стола.
Для перевода использован словарь Д. Чубинова.
Для получения груз. написания надо перевести лат. буквы в AcadMtavr.
Взято из лексикона "Топонимы Абхазии и некоторых др. территорий ...".
Для перевода использован словарь Д. Чубинова.
Для получения груз. написания надо перевести лат. буквы в AcadMtavr.
Взято из лексикона "Топонимы Абхазии и некоторых др. территорий ...".
Не путайте апсуйцев и абхазов - историческое грузинское христианское коренное население Абхазии.
Предки апсуйцев были переселены в Абхазию турками, когда Турция захватила Абхазию и Мегрелию в 1658 г., осуществив геноцид большинства грузин. Черкесо-адыгские предки апсуйцев нужны были туркам как подмога. Апсуйцев используют как подмогу до сего дня.
Черкесо-адыгов, переселённых в Абхазию, стали называть абхазами после вступления ими в подданство одному из князей Шервашидзе, принявшему ислам и признанному Турцией владетелем Абхазии.
Сейчас, когда апсуйцам (являющимся и сегодня, в основном, язычниками) передана лучшая часть Грузии, они всё чаще заявляют о своих претензиях владеть героической историей Абхазии.
Часть современных апсуйцев носит грузинские или искажённые грузинские фамилии (примеры: Аджинжал, Акиртава, Бигуаа, Аристава, Кварацхелия, Кортава, Папаскир, Пачалия, Хухуа). Эти апсуйцы - потомки исторических абхазов, апсуизировавшихся в период турецкой оккупации.
100-летняя Кавказская война закончилась в конце мая 1864 года взятием русской армией вместе с мегрельским и имеретинским ополчением последнего апсуйского аула на оз. Рица. Там был устроен импровизированный парад Победы. Официальный парад Победы был проведён позже в Тбилиси. Об этом можно прочитать в книжке Эсадзе.
Предки апсуйцев были переселены в Абхазию турками, когда Турция захватила Абхазию и Мегрелию в 1658 г., осуществив геноцид большинства грузин. Черкесо-адыгские предки апсуйцев нужны были туркам как подмога. Апсуйцев используют как подмогу до сего дня.
Черкесо-адыгов, переселённых в Абхазию, стали называть абхазами после вступления ими в подданство одному из князей Шервашидзе, принявшему ислам и признанному Турцией владетелем Абхазии.
Сейчас, когда апсуйцам (являющимся и сегодня, в основном, язычниками) передана лучшая часть Грузии, они всё чаще заявляют о своих претензиях владеть героической историей Абхазии.
Часть современных апсуйцев носит грузинские или искажённые грузинские фамилии (примеры: Аджинжал, Акиртава, Бигуаа, Аристава, Кварацхелия, Кортава, Папаскир, Пачалия, Хухуа). Эти апсуйцы - потомки исторических абхазов, апсуизировавшихся в период турецкой оккупации.
100-летняя Кавказская война закончилась в конце мая 1864 года взятием русской армией вместе с мегрельским и имеретинским ополчением последнего апсуйского аула на оз. Рица. Там был устроен импровизированный парад Победы. Официальный парад Победы был проведён позже в Тбилиси. Об этом можно прочитать в книжке Эсадзе.
Похожие вопросы
- Я не пойму, у нас всё-таки светское государство или как? Я тоже скорблю, но почему новости по всем каналам начинаются
- А как всё-таки правильно: звОнит или звонИт?
- звОнит или звонИт. А как всё-таки правильно?
- Как же всё-таки правильно по фен шую поставить деревянный сортир у себя в огороде? На северной стороне или южной?
- как все-таки правильно георгиевская ленточка или григорьевская ленточка?
- А Вот как Все таки Правильно..? А Вы Как Говорите?А то У Меня щас До Кровопролития Дойдет этот Спор.?..см.++вн.+
- Как все-таки правильно говорить: на Украине или в Украине? И Почему?
- А как все-таки правильно -- Чечня или Ичкерия? Только обоснуйте....
- Как все таки правильно понять фразу: " Возлюби ближнего как самого себя"?
- Как всё-таки правильно, в Украину или на Украину? По-русски, не по-украински.
Это русифицированный т.
Цхинвали (н/п) - на коне взойдёт кочующий, от груз. «цхэнит cxeniT» - на коне, «ава ava» - взойдёт, «эли ali» - кочевники.
ЦХИН = ЦХЭН, В = В, АЛИ = ЭЛИ
Действительно, дорога в этот н/п идёт вверх. Преодолевать подъём легче на коне. Ср. с Аквараш, Арад.
Сл. «ава» сохранилось в груз. просторечии.
Возможны др. переводы этого т., которые кажутся более точными:
Цхинвали (н/п) – крепость, (к которой) проложена дорога; от груз.
«цихэ cixe» - крепость, «навали navali» - проложенная дорога.
ЦХИ = ЦИХ, НВАЛИ = НАВАЛИ
Действительно, все древние и средневековые города Грузии построены вокруг крепостей, к которым вели дороги. Цхинвали был обнесён двойной крепостной стеной. Ср. с Невали-Чори, Сухуми, Цоухва.
ЦХ = ЦИХ, ИН = АН, В = В, АЛИ = ЭЛИ
Этот т. дерзко предупреждает противника-кочевника, шедшего, чтобы напасть, о силе защитников кр. Ср. с Абаарук, Абаата, Абаахуда, Абава, Абака, Абанагдара, Абау, Абахуамца, Аджхахара, Адзхыда, Адзыбжара, Адзюбжа, Арцах, Атара, Ахалцихе, Ахоцара, Ахуца, Ацхада, Ацыджква, Бырцх, Геленджик, Герзеул, Джикети, Дзауджикау, Иори, Корди, Масада, Мцхета, Нахурдзоу, Рапыца, Река, Цаленджиха, Цахкадзор, Цхири, Цхоби, Чумкуэба.
Для получения груз. написания надо перевести лат. буквы в AcadMtavr.
Взято из лексикона «Топонимы Абхазии и некоторых др. территорий …».