Общество
Какие средства художественной выразительности применены в стихотворении Журавли?Написал Расул Гамзатов
Написал Расул Гамзатов
На самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафора
Детка, смени категорию
гиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
Детка, смени категорию
Детка, смени категорию
Детка, смени категорию
Детка, смени категорию
На самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет обраНа самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораза "журавли - души погибНа сгиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
амом деле, нам извгиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
естен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гигиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
пербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораших солдат" это скорее На самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригиналегиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораметафора
Детка, смени категорию
Детка, смени категорию
Детка, смени категорию
На самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет обраНа самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораза "журавли - души погибНа сгиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
амом деле, нам извгиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
естен только художественный перевод. Что там было в оригинале на аварском - сложно сказать. Гигиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
пербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораших солдат" это скорее На самом деле, нам известен только художественный перевод. Что там было в оригиналегиперболла.
это преувеличение, что солдаты превращаются в журавлей
на аварском - сложно сказать. Гипербола - это преувеличение, насчет образа "журавли - души погибших солдат" это скорее метафораметафора
Похожие вопросы
- Поздравим Плющенко с серебром! Мне кажется что художественную выразительность надо ему подтянуть...?
- Интересно, как мусульмане относятся к мировой художественной литературе? Читают? ведь все это написано христианами.
- Расула Мирзаева спросили, за что ударил парня? Расул:он сказал,что хочет "снять" мою девушку....Правильно поступил?
- Как вы считаете есть ли вина девушки Расула Мирзаева в трагической смерти Вани Агафонова?
- Расул - пострадавший?
- На вопрос о Расуле Мирзоеве и русских мужчинах, все-таки хочу написать свой ответ
- Как дела у Расула Мирзаева, долго ещё он будет под следствием?
- напишите пожалуйста отзыв о стихотворении
- Бей бей! Не жалей! Или приключения Расула Мирзаева
- Об инциденте с участием спортсмена Расула Мирзаева и студента Ивана Агафонова