Общество

Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?

ЮК
Юрий Когут
35 216
В русском языке 20 тысяч слов, заимствованных из иностранных языков (в частности из греческого) . Вот и кумекай
Количество заимствованных слов в русском языке исчисляется десятками тыс. [1]; ниже перечислена лишь небольшая их часть.

Заимствование слов из разных языков произошло в разное время. В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:

* из германских языков (праславянский период) ;
* из финно-угорских языков (период колонизации славянами Северной и Северо-Восточной Руси) ;
* из греческого, а затем и старо/церковно-славянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние) ;
* из тюркских и монгольских языков (контакты с печенегами, половцами, золотоордынский период, дальнейшие контакты с татарами и тюрками) ;
* из польского языка (XVI—XVIII вв.) ;
* из украинского (XVII—XVIII вв.) ; украинский служил как посредником для полонизмов, так и источником специфических слов; украинизмы (например, хлебороб) заимствовались и в советское время;
* из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX вв. ) языков;
* из английского языка (XX — начало XXI вв.) .

У большинства народов мира процесс заимствования слов из других языков сопровождается также и процессом «очистки» (пуризма) языка. Изменение лексического состава языка часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с изменениями в способах хозяйствования, появлением новых социальных институтов, технических приспособлений, культурных и идеологических явлений.

Заимствовались не только корни, но и другие морфемы, в частности, словообразовательные (например, с XIX века широко использовался немецкий словообразовательный суффикс -ир-ова-ть, -из-ир-ов-ать, вместо старого -ова-ть, что увеличило разрыв между русским и другими славянскими языками, где такого изменения не произошло, и преобладало польское влияние — ср. русск. редуцировать < нем. reduzieren и укр. редукувати < польск. redukowac).
Максим Плаксин
Максим Плаксин
7 908
Лучший ответ
Юрий Когут Ай, молодца! А остальные - верные ленинцы...
А на серьёзных предприятиях, особенно при приёме на высокие должности этот параметр уже давно ввели, что бы убрать всякие там "О кей" и так далее.
Пора, давно пора. Мой внук 8 лет ругается иностранными ругательствами - фак, шит, пся крев.. . Засоряет великий и могучий рксский мат иностраными ругательствами. Так, чего доброго, мы сври забкдем.
Liza Panomareva и ты этим хвалишься? Хороший дед... и хорошие родители...
Я уже 3 месяца воюю. Дважды ранен в голову. Один раз "минисупермаркетом" и осколочно "клининг-менеджером".
Еще вчера надо было.
Полностью согласен, и еще всякий сленг бы удалить.
Давно пора, только люди никак не могут понять этого. Неужели нам не хватает родных свлов для изъяснений...
Павел Луценко
Павел Луценко
2 922
уже давно пора!
пора

Похожие вопросы