Общество

ЧТО ЗА ИДИОТСКОЕ СЛОВО "ЕХАЙ"? Что за насилие над одним из самых богатых и красивых языков?

Глагол `ЕХАТЬ и все его приставочные образования имеют супплетивные (т. е. материально разные) основы инфинитива и настоящего-будущего времени: ЕХ-АТЬ — ЕД-У.

В речи зафиксированы формы повелительного наклонения, образованные и от той, и от другой основы (`ЕДЬ, `ЕХАЙ) , но они находятся за пределами литературной нормы. Таким образом, "своих" форм повелительного наклонения этот глагол в литературном языке лишен. Место их занимают формы соответствующих глаголов несовершенного вида на -ЕЗЖ`АТЬ:

заезж`ай ← за`ехать, заезж`ать,
приезж`ай ← при`ехать, приезж`ать.

Что же касается видовой пары `ЕХАТЬ — ПО`ЕХАТЬ, то она обслуживается словоформой ПОЕЗЖ`АЙ (как бы от несуществующего глагола поезж`ать) .

Проще говоря:

Хочешь ЕХАТЬ? ПОЕЗЖАЙ!
Но не едь и не езжай.
ЗАЕЗЖАЙ и ПРИЕЗЖАЙ!
Ехай — это просто хай.
Андрей Тришин
Андрей Тришин
76 349
Лучший ответ
ну так не говорите, и все. С детства слышу такое слово, но в ум не придет так говорить. Это из оперы "ложить".
Это отнюдь не насилие. Вообще говоря, как раз "народные" выражения и формы употребления слов, с точки зрения ритмической основы языка, внутри самого языка много гармоничнее многих форм, навязываемых правилами.
К примеру, все знают, что следует говорит "класть", но, если вдуматься, говорить "ложить" гораздо комфортнее.
Так и "ехай" вместо "езжай", "поезжай". "Езжай" - слово как будто с препятствием, неудобное.
Да нет такого слова, это слэнг. Говорите поезжай, если уши режет.
ИИ
Илья Иванов
93 466
Это прросто прикольное, слэнговое словечко и не более того.
это не насилие это изнасилование
корни его - фильм карнавал
Это белорусское слово пришло в наш язык. Все, что у нас неправильно, у них правильно, и наоборот.

Похожие вопросы