Общество
Знаете ли Вы украинский язык?
Здесь многие говорят, что украинцы и русские -- это "почти один народ", а между тем, когда задаешь вопрос по-украински или отвечаешь по-украински, некоторые пишут, что не понимают... Более того -- начинают оскорблять, банить... Посылают на украинские сайты и еще куда подалее... Кстати, на украинских сайтах никаких ограничений по поводу русского языка нет...Я, например, русский знаю не хуже украинского, а еще английский, немецкий, выучил польский, сейчас учу белорусский...А вам слабО???
Дід приїхав із села, ходить по столиці.
Має гроші - не мина жодної крамниці.
Попросив він:
- Покажіть кухлик той, що з краю. -
Продавщиця:
- Что? Чево? Я нє панімаю.
Кухлик люба покажіть, той, що з боку смужка.
- Да какой же кухлік здесь, єслі ето кружка. -
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
- На Вкраїні живете й не знаєте мови. -
Продавщиця теж була гостра та бідова.
- У меня єсть свой язик, ні к чему мне мова. -
І сказав їй мудрий дід:
- Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
ПАВЛО ГЛАЗОВИЙ
Володію трьома мовами- Українька мова рідна.
Має гроші - не мина жодної крамниці.
Попросив він:
- Покажіть кухлик той, що з краю. -
Продавщиця:
- Что? Чево? Я нє панімаю.
Кухлик люба покажіть, той, що з боку смужка.
- Да какой же кухлік здесь, єслі ето кружка. -
Дід у руки кухлик взяв і нахмурив брови:
- На Вкраїні живете й не знаєте мови. -
Продавщиця теж була гостра та бідова.
- У меня єсть свой язик, ні к чему мне мова. -
І сказав їй мудрий дід:
- Цим пишатися не слід,
Бо якраз така біда в моєї корови:
Має, бідна, язика і не знає мови.
ПАВЛО ГЛАЗОВИЙ
Володію трьома мовами- Українька мова рідна.
Наталья Соина
Всё поняла,кроме смужка.Смужка это что?
А зачем? Знаете ли, чем отличается специалист от неспециалиста. Тем, что неспециалист все учит на память, а специалист знает где посмотреть. Есть много наречий и говоров в России, из которых Вы ничего не поймете, даже зная русский язык ( это так просто, к примеру).
Татьяна Зараменская
Был как-то одной из деревень Вологодской обасти(за Великим Устюгом) там русские на таком наречие говорят....я только через две недели стал хоть что-то понимать что они говорили.Так называемый украинский язык просто отдыхает....
Он- мой родной.
Свободно понимаю украинский разговорный.
Не знаю, но по аналогии, по фразам почти всё могу понять. Языки близкие, так же как, например, эстонский и финский, хотя и разные. Но, по-моему, неуместно на русскоязычном сайте писать по-украински...
Юрий Сташенко
Конечно. я согласен с Вами, но когда иные провокаторы задают здесь вопросы об Украине, то хочется и ответить им по-украински...!
Аякже, тільки на відміну від Вас, у мене діалект Києво-Черкаський.
До речі, питання у відповідь. Чому Ви запитали: "Знаете ли Вы украинский язык? ", а не запитали: "Знаете ли Вы украинскую речь? " Так здається, було б більш грамотно.
Респект GRIBNIKY.
До речі, питання у відповідь. Чому Ви запитали: "Знаете ли Вы украинский язык? ", а не запитали: "Знаете ли Вы украинскую речь? " Так здається, було б більш грамотно.
Респект GRIBNIKY.
Я знаю языки тех стран в которые езжу и на сайты которых могу зайти, Украины в этом списке нет, зачем тогда мне его знать!?
Ja, jeg kan snakke ukrainsk
Ja, jag kan tala ukrainska
Oui, je parle Ukraїnian
Yes, I speak Ukrainian
Ja, ich spreche ukrainisch
Ja, jag kan tala ukrainska
Oui, je parle Ukraїnian
Yes, I speak Ukrainian
Ja, ich spreche ukrainisch
Вы, наверное, жили в смешанной среде. Таких мест - много. Например, Бреслав, Витебск, Полоцк (РБ) . Там, к примеру, из перечисленных Вами языков (кроме англ. , который сейчас многое знают) в быту используется еще литовский и татарский (липки, виленского диалекта) . В Бреславе - все население "полиглоты"., правда разговорные. Белорусский - правильно учитите. Красивый язык, и очень похож на украинский.
Я вот из Севастополя, мы украинский не учили, ни в одной школе его не преподавали, и жаль, не помешал бы. Хотя я могу в пределах рынков-магазинов сказать "будь ласка" и мне нравятся анекдоты на украинском и про хохлов, и вообще, я люблю людей, и русских и украинцев, наверно, потому что моя мама русская, а папа - украинец. И ещё я знаю английский, свободно общаюсь, читаю, смотрю фильмы на немецком, учу испанский и мечтаю о французском.
Frohe Weihnachten!!! und gute Rutsch im 2009!
З Новим Роком!! ! Хай вам щастить!
Frohe Weihnachten!!! und gute Rutsch im 2009!
З Новим Роком!! ! Хай вам щастить!
Юрий Сташенко
Привіт Севастополю! Дуже люблю це місто і майже кожен рік там стараюсь бувати, відпочити в Балаклаві... Маю там пару хороших товаришів.
Знаю, но разговариваю на родном- на русском, как и все в Крыму.
Гы ))) Я знаю болгарский, мой второй родной язык и так смешно (и неприятно) когда люди начинают уж простите, но выпендриваться да мол что там болгарский, да я все понимаю и вообще "курица не птица, а болгария не заграница". Только это было очень давно и по болгарски из них едва ли кто то реально сможет говорить и понимать. Отлично Вас понимаю!
Алсу Халилова
А почему выпендриваться, когда есть люди, которые действительно свободно понимают славянские языки.
Я закончила украинскую школу, но теперешний язык понимаю струдом, в нем очень много "запозыченых" слов :польских, румынских, словацких. Если такие патриоты зачем "запозычать"
Валентина Волошко
Гыгы, мадам! Вы учили не украинский, а "запозыченый" из русского.
Сейчас идет естественное заполнение украинским языком лакун, вызванных многолетней русификацией.
Сейчас идет естественное заполнение украинским языком лакун, вызванных многолетней русификацией.
Юрий Сташенко
Действительно, зачем? Я як навчився говорити років у два, так досі й "крию" на полтавсько-київському діалекті без усяких там запозичень...
Салтанат Калабаева
Пани Лена, дело в том, что при союзе проводилась активная "подгонка" украинского языка под русский с целью последующего слияния и т.о. устранения языкового вопроса. Можно, конечно, меня обвинять в параноидальных склонностях, но, во-первых, установил это не я, этим занимаются профессиональные языковеды, а во-вторых, если просто сравнивать словари, фольклор, письменные памятки дореволюционные с тем, что было при союзе, то становится очевидным, что была планомерная замена украинских слов русскими, искусственное выбрасывание украинских слов, "забывание" и т.д. Посему то, что происходит с языком украинским теперь - в большинстве случаев просто возвращение "на круги своя", возврат прежнего богатства языка.
А обогащение языка за счет иных языков - вполне нормально, если происходит естественно.
А обогащение языка за счет иных языков - вполне нормально, если происходит естественно.
Нет, не слабо. Знаю.
А як-же! Балакаю!
А чего его знать все слова или русские или славянские.
По моему это вообще не язык, а одно из русских наречий
По моему это вообще не язык, а одно из русских наречий
Отлично знаю, но почти не пользуюсь, хоть и живу на Украине!
Похожие вопросы
- Как так получается, что все украинцы знают русский и украинский язык?
- Почему за последние 400 лет враги Украины и украинцев так и не смогли уничтожить украинский язык?
- Можно ли считать, что запретом украинского языка на Донбассе Россия занимается этноцидом?
- Актуально ли введение изучения украинского языка в некоторых российских школах? И почему?
- Украинский язык - древнейший на Земле? Или самый молодой?
- Украинский язык в России
- Происхождение украинского языка. От какого языка произошёл украинский? Когда он появился?
- Почему украинский язык теряет свою популярность среди жителей Украины? Что случилось?
- Вопрос об деиалектах украинского языка?
- Скажите пожалуйста, почему русские (российские) люди здесь считают украинский язык смешным?