Общество

Зачем украинцам и белорусам языки, на которых они не говорят, в статусе государственных?

Смотрел недавно какие-то материалы про суд над минскими парнями-террористами - это анекдот натуральный.
На здании суда написано что-то, я не воспроизведу, про вярховнiй суд ряспублики беларусь, а председательствующий, зампред! этого верховного суда, ведёт процесс! по-русски. По-русски разговаривает с обвиняемыми, по-русски обращается к залу, по-русски беседует с адвокатами - и даже с собственным секретариатом.

На (на, и еще раз на) Украине все говорят друг с другом тоже по-русски. За исключением некоторых больных патриотизмом головного мозга, все спрашивают, который час, по-русски, пишут объявление "пропала собака" по-русски и стреляют сигарету по-русски.

Так нафига пытаться насильно сохранять язык?
Это же противоречит определению языка, тем более, "родного".

Это всё равно что мы бы тут, в России, заставляли друг друга трахать мозг ерами и ятями. Можно (и нужно, не вопрос) чисто культурологически изучать эти языки, но присваивать статус государственного? Тем более, как на Украине, единственного государственного?

Зачем, если сами на нем говорят через пень-колоду?
Нравится он нам украинцам наш украинский язык. Понятно?
Подобається дуже наша мова. Нормальный ответ?
А что Вам до того? В своём языке разберитесь сначала.
Жаль Пушкина уже нет с нами. А то Вы бы ему рассказали про "На (на, и еще раз на) " (с)
ЕГ
Евгений Гейн
54 622
Лучший ответ
Ehson Sultonov Вот, нафига встрял?))))) Так было прикольно наблюдать, как они тут сердце за нас рвут))))))
Иван Костин Мне украинский язык тоже нравится, какие проблемы? :).

Что касается Пушкина - обратите внимание, что приведенный фрагмент имеет к современному русскому языку всё же опосредованное отношение. Каждое второе слово сегодня пишется не так ;).
Вода камень точит не силой, а частым падением, - гласит поговорка. Вот похутарють -похутарють, и прихутарються. Надо же свою деградацию с чего-то начинать.. . за два по5оления так размоваются - вообще от мира отключатся. И надо додуматься - с государствообразующего систематизарованного языка перейти на диалект! Это все равно, как гордо променять бентли на самокат!
Юлия Рыбченко
Юлия Рыбченко
54 469
Политика государства такова.
Основная причина - это российская угроза нашей независимости. Украинский язык это признак нашей государственности и независимости от России, как нашего главного и единственного врага.
Иван Костин Где связь между языком и государственностью?

Австрия говорит по-немецки. Какие проблемы?

Швейцария говорит не только по-немецки, но и по-французски. И что?
Забавный вопрос.
Прежде всего мне кажется, что не будь влияния извне, причём достаточно агрессивного влияния. украинский язык сохранился бы в большей степени, чем сегодня. К сожалению, приходится с этим считаться. Но в самом деле не стоит серьёзно говорить о проблеме украинского языка в (прочтите) В Украине. Для того, чтобы нация утратила свою самобытность, её нужно лишить истории ( что делается) , и языка (активная работа в этом направлении продолжается) .
Тем ни менее, мне кажется, что и русским тот язык, на котором теперь общаются граждане России с большой натяжкой можно назвать "Русским"
Для полноты картины, прочите несколько глав из Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, или Ф. М. Достоевского. По завершению предлагаемого действия, предмет спора исчезнет сам собой.
Иван Костин Это естественный процесс. Англичанам _очень_ сложно читать Шекспира в оригинале.
Не знаю как там в Беларуси, а в Украине все телевидение на украинском (за некоторым исключением) , переписка, деловое общение - все по украински. И процентов 40 населения ежедневно в повседневном общении используют украинский. Дочка моя в русской школе училась, а в 9 класс пошла в украинский лицей, прошло пол-года и теперь все у нас тоже по украински
Elena Rodina
Elena Rodina
9 216
Иван Костин Вы назвали исуксственные, управляемые вещи - язык прессы и язык образования.

Надёжнее смотреть, на каком языке в магазине просят полкило сосисок.
Отвечу на вопрос (Зачем...? ) не втягиваясь в полемику, что началась в ответах: Чтобы остаться ГОСУДАРСТВАМИ!
Беларусь ввела русский вторым и стремительно теряет государственность. Если еще не потеряла.. . Язык, это не только средство коммуникации, но и одно из средств самоиндефикации, осознания своего Я.
Я Одессит. Как говорил мой отец - "от скифов". У нас говорят на украинском, русском, греческом, молдавском, иврите и идише, болгарском и гагаузском.. . Спросите что то у Одессита на итальянском, английском, французском, сербском, чешском, польском.. . -Вам ответят. Не обязательно на чистом, но Вы поймете. У нас есть свой язык - Одесский, который отличается от русского ( по крайней мере москвички и ленинградки, которые приезжали отдыхать (и мы их отдыхали! ) в Одессу во времена совка нас не понимали и просили перевести. И у нас є Державна Мова - УКРАЇНСЬКА! Тож хай так і буде!
А то, что у нас сейчас "мером" Петрушка, родом из Д. Востока и поставленный партией голубых, - так это временно! ; деревье в Одессе много и "Стальканат" работает. ..
Иван Костин Что должна сделать Швейцария, говорящая одновременно по-немецки и по-французски, для сохранения государственности?
насколько я знаю на украине полно людей, которые говорят по украински
На Украине много кто говорит по украински, Только в русских городах на суржике, не на чистом русском.
а как же культурное наследие?
Человек вбил себе в голову чушь и задаёт глупый вопрос!! ! Я уважаю его язык, потому говорю при необходимости на нём и у меня и в голову не приходит просить его, зачем он ему .. Лучше бы спросил зачем цари, а потом при союзе указами, фактически насильственно, вводился его язык у нас. Каково было людям окончившим национальные школы переходить потом на русский в вышах и технарях. Наверное сытый голодного и впрям никогда не поймёт!!!
Абу Умбетов
Абу Умбетов
1 006

Похожие вопросы