Общество

Почему слово "жиды" стало ругательством?

Так если оно уже таким стало, зачем же его произносить? Хотя и слово еврей из ртов дураков, тоже воспринимается как оскорбление.
Наталика Скрычевская
Наталика Скрычевская
52 720
Лучший ответ
Валентина Воловик Чтобы выяснить почему оно стало ругательством, уж не благодаря ли качествам народа называемым этим словом?
Да нормальное это слово. У нас соседи - муж сефард, а жена ашкенази. Так он ее постоянно жидовкой называет. А она его юдой. И ничего. Ладят.
Пофиг!
Кир Дудин
Кир Дудин
95 967
и негры тож
Вычитал тут, спасибо интернету. Оказывается слово ШЛЮХА - на древнем иврите - два слова. И означает - посылаю тебе. А слово бл.. . -тоже составлено из двух слов. БЛИ - без, ЯД - рука. Так-что мы без евреев даже ругаться не можем. А уж жидами обзывать -..
Валентина Воловик А вы еще почитайте - может евреи вообще нас вывели из пробирки. И откуда такая доверчивость как у ребенка?
А "москали" чем лучше?
Валентина Воловик Москали это хохлы выдумали. А жидами раньше назывались все евреи на всех языках
Жид (в позднепраславянском *židъ) — славянское слово со значением «еврей, иудей» [1], в ряде языков имеет также переносные значения, например, «скупец, скряга» [2]. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo[3], где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי‎) — «иудей» . В восточнославянских языках приобрело бранное, оскорбительное значение.
В старославянском языке и древнерусском слово служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (в единственном числе употреблялась также форма жидови́нъ) . В так называемом «слове философа» — отрывке из Повести временных лет, который считают древнейшим памятником на древнерусском языке, история о Моисее (несомненно священная для автора, как и все, с ней связанное) пересказывается так:
В си же времена родися Моисѣй в жидех, и рѣша волъсви егупетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ жидох, иже хощеть погубити Егупет» . Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти жидовьскыя вмѣтати в рѣку [4].
Относительно современности летописи различали жидовинов и жидов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы на Украине, как, например, Жидовские ворота в Киеве. Нейтральное значение слово сохраняло как минимум до XV века, что зафиксировано в своде Библии св. Геннадия Новгородского — жидовская ересь.
При том следует отметить, что уже в конце XII века зарегистрировано и бранное употребление этого слова, в одном ряду со словом «еретик» , но при этом связанное не конкретно со словом жидъ (в противопоставление некоторому нейтральному обозначению) , а с данной религией и этносом как таковыми. Именно, в «Повести об убиении Андрея Боголюбского» его произносит верный убитому князю Кузьма Киевлянин, укоряя им одного из заговорщиков — Анбала, (по национальности ясина, то есть осетина) который выразил намерение «выверечи» (выбросить) тело князя псам: «О еретиче! уже псомъ выверечи! Помнишь ли, жидовине, вь которых порътѣхъ пришелъ бяшеть? Ты нынѣ в оксамитѣ стоиши, а князь нагъ лежить…» [5] Тут, очевидно, не просто ругательство, а сравнение заговорщика с христоубийцами, которое автор несколько выше проводит уже от своего имени: организатор заговора Яким Кучкович выступает, «вопия кь братьи своеи, къ злымъ свѣтникомъ, якоже Июда къ жидомъ» . Таким образом, для автора «жидъ» — символ и носитель самого страшного греха, который только может вообразить христианин. Это неудивительно, если вспомнить, что уже в первом памятнике древнерусской литературы — Слове о законе и благодати — евреи (именуемые там, впрочем, на книжный манер иудеями) в полном согласии с обычным религиозным антисемитизмом Средних веков описываются как народ, отринутый и проклятый Богом за его отвержение Христовой истины, тогда как христиане вообще и русские в частности — как «новый Израиль» , унаследовавший богоизбранность проклятого и рассеянного по лицу земли Израиля ветхого. [6]. Таков был образ «жида» в книжном сознании; о таковом же в обыденном сознании известно меньше, но в описании событий 1113 года, где «жиды» оказываются жертвами мятежа наряду с тысяцким и сотскими, а также (потенциально) боярами, монастырями и княжеской семьей, показывает, что евреи, в основном торговцы, вызывали у горожан социальную ненависть [7]. Таким образом круг антисемитских значений слова «жид» , со временем превративший его в грубое ругательство, начал закладываться уже в киевскую эпоху.
Современное употребление слова

В русском языке
В XVIII веке слово жид уже воспринималось в России оскорбительным и бранным, что нашло своё выра
Ну итак вот получилось