Общество

Прилично ли отказываться от разговора на украинском языке? (вн.)

Понимаю, вопрос более для жителей Украины и ситуация оттуда.
Другим "постсоветским" можно заменить украинский язык на ваш державный :)

__________________________

Телефонный звонок. Раз-два в год меня беспокоят из киевской кредитной компании, ищут неизвестного должника, которого угораздило угадать мой номер и дать им. Каждый раз мне обещают "пометить номер неактуальным", однако.. .

Традиционно человек говорит на украинском, быстро представляется и спрашивает, знаком ли мне Имярек.
Далее я всегда прошу перейти на русский, говорить помедленнее и начинаю спрашивать по пунктам: кто, название и адрес фирмы, откуда мой номер взяли и т. п. , напоминаю о незаконности использования моего номера без моего согласия, затем мне обещают пометить, и на том прощаемся.

Но товарищ киевлянин в этот раз упёрся и сменить язык отказался наотрез. На что я сказал, что не желаю с ним разговаривать. Даже объяснил, по его просьбе, почему:
1 - он звонит мне, на мой номер, в город Харьков
2 - ему нужна от меня информация
3 - мне от него ничего не нужно
4 - нас ничто не связывает и не обязывает, он не власть
5 - на основании вышеизложенного, я буду диктовать условия нашего общения, даже в мелочах, либо оно не состоится

Оно не состоялось.. .

___________

Мовного срача не жажду, просто интересно мнение, нормальна ли такая позиция?
С точки зрения закона, морали, обычаев.

___________

ЗЫ. Сразу оговорюсь:
1 - мы оба не хамили и не ругались
2 - знаю оба языка, никогда не попрошу перейти на русский в бытовом разговоре человека, для которого украинский, пусть даже и суржик любого региона, родной
Земляк, по-моему, ты прав. Не желает по-русски - пусть идет к.... терпеть не могу настолько принципиальных в национально-языковом вопросе. В конце-концов, если он сам не говорит по-русски (какой-нибудь молодой закарпатец из села, к примеру) , в банке всегда можно найти русскоговорящего служащего - даже в израильском банке
ЖД
Жанабек Джакипов
22 787
Лучший ответ
Будучи на Украине, перехожу на английский. Учитывая европейской происхождение таковой публики, они ничего не понимают и готовы перейти на русский.
Рита Тимофеева Вот это пральна. Так лже-самостийнико и учат.
Нормально ваще на него забить. Он никому не нужен и им никто в жизни не пользуется.
попробуйте отвечать на английском. Язык международный и коллектор обязан его знать в вашем понимании. его трудностей
Если тебе НАВЯЗЫВАЮТ язык общения, то отказаться правильно.
С любой точки зрения вы правы.
Roma Paladi
Roma Paladi
61 487
Вполне. Считаю, что вы поступили правильно и разумно.
Татьяна Нагула
Татьяна Нагула
91 253
В соответствии с Конституцией Украины, мова является государственным языком Украины. С другой стороны, на Украине гарантируется свободное использование русского языка. Поскольку товарищ, с которым Вы беседовали, не является представителем государственной власти, Вы не обязаны с ним говорить на мове. Если он не хочет говорить на русском - это его право, но и не говорить с ним на мове - Ваше право. Как видите, всё законно и прилично.
*.
*олька* ...
74 483
Лариса Смирнова Тут чуть-чуть иначе :) по законам
Представитель власти ОБЯЗАН говорить со мною на мове или на региональном языке (русском), если я потребую, а не я под него подстраиваться
В похожей ситуации оказалась моя коллега киевлянка
Но ей звонят из Днепропетровска и представляются
на русском (и продолжают разговор)
Когда же шлют ей предупредительные СМС
то они на украинском. Видимо такая у них в банке
компьютерная программа для рассылки СМС-уведомлений.
Не вижу тут никакой политики, но в основном такую работу
осуществляет младший персонал которого строго обязывают
выполнять кем то разработанные инструкции.
Эти инструкции включают и такие тонкости как то
на каком языке нужно говорить.
Возможно разработчику кажется, что обращаясь на
украинском коллектор как бы придаёт своим словам
некую официальность. (типа как милиционер или госчиновник)
В любом случае персонал не выполняющий всей инструкции
вплоть до деталей - будет уволен. Я эту систему знаю.
В своё время самому допекали коллекторы в 2008г
но я (тьфу-тьфу) с ними закрыл тему.
в принципе можно... но тогда не стоит обижаться на повторные звонки. вы сами отказались общаться, они же выполняют свою работу.
Natalja Dejak
Natalja Dejak
43 505
Возможно правила конторы запрещают ему на нём разговаривать на Русском языке, будьте снисходительнее, он на работе и играет по чужим правилам, а разговор скорее всего записывается и если он перейдет на Русский его могут уволить. Безусловно Вы правы, но проявить человечность в такой ситуации, признак благородства!
СН
Сабир Нуров
17 571
В данном случае Вы правы, я считаю, что если я проживаю на территории другого государства, то я должен знать и при необходимости разговаривать на языке государства, так я делал, когда ездил в командировку в Киев, у себя дома я не обязан это делать
Радик Амиров
Радик Амиров
15 734
Сергей Матвеенко Автор вопроса проживает на территории Украины...
Так если знаешь украинский в чём дело? Хочешь послать? Думаю и там есть выражения.
Це не типовий випадок. Насправді сількі б мені не доводилось спілкуватися телефоном, з будь яким менеджером, чи представником якоїсь фірми, зазвичай людина переходить на ту мову якой я до неї звернувся. Але може бути, що людина не знає російської. В цьому разі вона не винна. Людна має право не знати іншої мови коли живе у соїй Державі.
нет неприлично

Похожие вопросы