Если ты, например, каталонец и говоришь по каталански, тут вопросов не возникает - твой родной язык - каталанский. 
Но вот я казах. Знаю казахский, понимаю, о чем говорят люди по казахски, но сам говорю по русски, думаю по русски (тут и далее имеется в виду - язык, а не натура))) , грежу по русски, с иностранного языка перевожу на русски, в общем делаю все по русски. И считаю, что у меня два родных языка - казахский и русский. Но вот вспомнил, что в школе учили так - родной казахский, а русский межнациональный (или что - то типа того).
	
	
	Общество
	
		
		
								
				
																				
							
								
				
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
																				
							
								
				
								
				
																				
							
								
				
								
				
								
				
																				
							
								
				
								
				
																				
							
			
	
		
			Родной язык - этой какой язык?
Не нужно путать родной язык и национальную принадлежность. К величайшему сожалению, есть не мало случаев, когда это не совпадает. Ты казах, но твой родной язык русский.
				
									
								
									Динара Макеева								
								Вот и я о том, а наши пацреоты думают иначе...							
											Родной язык тот - на котором говорили твои родители и ты сам в детстве. 
И никаких иных вариантов быть не может.
А то что по жизни удобно (!) говорить на другом языке - еще не делает этот язык родным.
				
							И никаких иных вариантов быть не может.
А то что по жизни удобно (!) говорить на другом языке - еще не делает этот язык родным.
У меня похожая история. Так получилось, что у меня аж 3 родных языка: русский и идиш которые я слышала с рождения и впитала с молоком матери, потом присоединился иврит. Теперь я пишу, говорю на иврите, но думаю по прежнему по-русски.
				
									
								
									Юлия Познякова								
								У меня к Вам возник вопрос. С идишем и русским нет никаких сомнений. Что касается иврита, то как я предполагаю, Вы его выучили во взрослом состоянии, переехав в Израиль.Допустим Вы переехали не в Израиль, а в США, спустя несколько лет, прекрасно владея английским, Вы считали бы его родным языком?							
											Это ток, на котором думаешь, мой, например, украинский...
				
									
								
									Zoy Savkiv								
								А разве человек думает словами?							
											Обычно говорят, что родным языком считается тот, на котором ты думаешь.
				
									
								
									Zoy Savkiv								
								А разве человек думает словами?							
											Язык Бога
				
							Тут есть понятие - советский человек. Но вообще, вы русский, это образ ментальности. Пускай будет, русский казах или казахский русский, смысл один.
				
									
								
									Елена Растальная								
								Вообще-то есть мнение, совчел,- общность. 
А существует ли национальность Антисоветский человек?
																				А существует ли национальность Антисоветский человек?
								
									Динара Макеева								
								Я не застал Советский Союз, родившись в 93-м))							
											на котором думаешь
				
							К чему привык, то и родное
				
							Для вас родной казахский, потому что вы казах. А русский ваш второй родной. У меня родной Украинский, а второй родной русский.
				
									
								
									Александр Марков								
								А разве человек думает словами?							
											Родной это первый язык, на котором начал говорить в детстве.
				
							Я лично-Азер. МОй родной язык-Азербайджанский. 
И для меня нет других родных языков.
я не стесняюсь говорить при людях на своём языке. и тебе советаю
				
									И для меня нет других родных языков.
я не стесняюсь говорить при людях на своём языке. и тебе советаю
								
									Динара Макеева								
								то, что я мало говорю по казахски - это не есть стеснение.							
																				
								
									Динара Макеева								
								напротив, я нахожу казахский язык красивым, но я всю жизнь говорил по русски, а как известно - люди не меняются.							
																				
								
									...alenochka K...								
								Так кто ж вам запрещает говорить на своём языке, тем более вы на нём думаете. Это и есть ваш родной язык. Но есть ещё и межнациональный язык, это тот язык, при помощи которого вы сможете разговаривать с людьми другой национальности из бывших республик, и этим языком пока является русский язык. И как бы вы не хотели, но вам прийдётся им воспользоваться для того, что бы вас поняли. Ведь здесь, в ответах, вы же, всё таки, используете русский язык. И вашего родного языка у вас никто не отнимает.							
											Похожие вопросы
- должен ли патриот знать родной язык? Незнание родного языка неуважение к своей культуре. Мое мнение.
- Афроамериканцы, живущие в Америке, они помнят свой родной язык? Какой это язык?
- Почему казахи ненавидят свой родной язык?
- Я не знаю родного языка
- Почему нам, русским, у себя дома, на своей земле запрещают свой родной язык?
- Следует ли учить родной язык ?
- А почему для немца и т.д. разговаривать на родном языке это норма , а для украинца это "национализм"?Мы что ненормальные
- Имеют ли право иностранные граждане говорить на родном языке в общественном месте?
- Русский язык в Украине, почему русскоязычные не могут отстоять право говорить на родном языке?
- Почему я, русский должен ломать родной язык и произносить Гужгы, вместо исконного слова Кушка(есть такой город)?
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						