Гинеколог - пихвозаглядач;
Парашютисты - падалки;
Зажигалка - спалахуйка;
Бабочка - залупівка;
Подсчитай - пiдрахуй;
Ужасы - жахи;
Лифт - міжповерховий дротохід;
Кощей бессмертный - чахлик невмирущий;
Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;
Зеркало - пикогляд;
Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко;
Соковыжималка - сіковичовичувалка;
Вертолет - гвинтокрил;
Коробка передач - скринька перепихунців;
Поджопник - пiдсрачник;
Баскетбол - кошиківка;
Фотография - світлина;
Многогранник - гранчак;
Перпендикуляр - стирчак;
Чебурашка - гнедисько;
Жим-жим - рип-рип;
Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути;
Кошелек - пулярес;
Бутылка водки - півока;
Полуседой - шпаковатий;
Паника, суета - трус;
Пятно - пляма;
Ухо - вухо;
Телефонная трубка - слухавка;
Пылесос - смоктопил;
Шприц - штрикалка;
Носки - шкарпетки;
Ты прав - ти маєш рацію; (а я кулемет

)
Он положил на меня глаз - він поклав на мене око;
Александр Пушкин - Сашко Гарматний;
-----
Наверно
А с каким хохотом студенты слушают, например, лекции по ядерной физике, в институтах. Слов таких нет на украинской мове, на русском западло, вот то на украинской то на английский.. . Смех!.
Вообще то это вы скопировали из раздела юмора)) .
Не все так плохо с языком, он больше русский, чем хазарско-польский)) .
Небольшой ликбез:
Вертолёт — вертоліт (а не гвынтокрыл или геликоптер)
Кащей бессмертный — Кащей безсмертний (а не чахлык нэвмырущий)
Стрекоза — бабка (а не залупивка)
Бабочка — метелик (а не залупивка)
Акушерка — акушерка (а не пупорезка)
Штык — багнет (а не дрюк)
Пылесос — пилосос (а не Пилосмок)
Спички — сірники (а не швабрыкы)
Лифт — ліфт (а не мижповерховый дротохид)
Зажигалка — запальничка (а не спалахуйка)
Киндер сюрприз — кіндер сюрприз (а не яйко сподiвайко)
Кузнечик — коник (а не стрипездрик)
Гинеколог — гінеколог (а не пихвозаглядач)
Парашютист — парашутист (а не падалко)
Сексуальный маньяк — сексуальний маніяк (а не пісюнковий злодій)
Зеркало — дзеркало (а не пикогляд)
Соковыжималка — соковижималка (а не сіковичовичувалка)
Коробка передач — коробка передач (а не скринька перепихунців)
Баскетбол — баскетбол (а не кошиківка)
Перпендикуляр — перпендикуляр (а не стирчак)
Чебурашка — Чебурашка (а не гнедисько)
Кошелек — гаманець (а не пулярес)
Шприц — шприц (а не штрикалка)
где вы эту древность раскопали?
А почему Чебурашка гнедисько? ? Ржу...
А из всего мне более понятно - не тырмай гармату, тымчасовий уряд забубенишь
Пора кончать этот балаган под названием Украина.
Будет все как обычно:
Россия, Венгрия и Польша.
им язык иудеи сочиняли (коверкали язык русичей) . .и обучили ему некоторую группу детей быдла-гоев. . и пошло-поехало во времени
А украинцам русский так же не смешон?
над чем смеемся, тетка. Вы забыли дописать
По русски нет даты - на ураинском языке пизда ты
почему все украинцы понимают русский а русские не понимают на половину украинский? -задумайтесь!!!! а потому что у украины в начале изначально был русский все просто логично этим вопросом я не один раз загонял в тупик тех украинцев у которых крышу снесло окончательно
В кабаке сидят пара немцев, рядом пара украинцев. Немцы на них заинтересованно смотрят, потом решили подкатить. — Ребята, вы из России? — Нет, — говорят, — мы из Украины. — А это что? — Страна такая. У нас есть свой герб, гимн, флаг…
— Это понятно, — говорят немцы. — А где такая страна?
— Севастополь знаете? — спрашивают украинцы.
— Знаю, — говорит один. — у меня там дед воевал. Но ведь это Россия.
— Нет, это Украина. У нас есть свой герб, гимн, флаг. Ладно, как вам еще объяснить… Донбасс знаете?
— Знаем. Но ведь это Россия!
— Нет, это Украина. У нас есть свой гимн, герб, флаг…
Немцы видят, что ничего не получается. Задумались:
— Ну ладно. А язык у вас какой? Русский?
— Нет, наш, Украинский.
— И как по вашему рука?
— Рука.
— А нога?
— Нога.
— Хм… А жопа?
— Срака.
— И это вы из-за одной сраки придумали себе герб, гимн, флаг???
Да уж! Особенно кащей бесмертный и коробка передачь.
Фигню какую-то Вы написали. Про Кащея прикол существует давно. Носки правда шкарпетки. Зажигалка - запалычка (сама слышала) . Ничего не имею против украинского языка, но говорят, что это язык неграмотных, поэтому так и издеваются над языком. Лично я его никогда не понимала и не хочу понимать. Я русский люблю!
не знаю откуда вы сие чудо скопировали, но тупой машинный переводчик делает лучше перевод!