Общество

А вы тоже считаете, что украинский язык омерзителен?

MZ
Mamedov Zhi Est
376
Твой язык омерзителен. Я про тот, что во рту
Константин Тупикин
Константин Тупикин
15 086
Лучший ответ
Язык -прекрасен -особенно с перчиком...
Юлия Борилко
Юлия Борилко
87 008
красивый язык Тараса Шевченко
Лёха Андреев
Лёха Андреев
53 252
Дашуля Панфилец Шевченко Пушкинский коллега, к такому выводу Я пришло))
Расул Кучаев украинский литературный язык это не язык Шевченка, это подгорский галицкий диалект обильно наполненный полонизмами
Не считаю, не пишите глупости
Mamedov Zhi Est Любовь
не-очень даже симпатишный
А вы что, слышали о бурных выступлениях граждан Украины, протестующих против политики тамошних "власть имущих"?
Лидия Литвинко
Лидия Литвинко
21 193
Мы, Россияне, тоже так не считаем))
'аleksandra' )
'аleksandra' )
16 274
Mamedov Zhi Est За всех не говори
Ну. С людьми связи не провожу. Но сам язык давно не нравился. Конфликт непричем. Просто говор неприятен. Это же относится и к некоторым другим. Французский всегда не нравился.. Опять же, речь лишь о языках.
Агжан Лютов
Агжан Лютов
13 427
нет
Olga Borisova
Olga Borisova
13 124
нет. песни красиво звучат кстати. раньше пёрло по океану эльзы
Нечуй-Левицкий (украинофил, соратник Грушевского) настаивал на том, что литературный украинский необходимо создавать на основе приднепровских народных говоров, а не галицийской «говирки». По его мнению, в Галиции слишком сильно польское, немецкое и еврейское языковое влияние, а поэтому «во Львове нельзя научиться украинскому языку, а можно только утратить свой чистый украинский язык окончательно…».
Поясняя, что представляет собой «украйинська литературна мова Грушевського» и ему
подобных, он писал следующее: «За основу своего письменного языка профессор Грушевский взял не украинский язык, а галицкую говирку со всеми ее стародавними формами, даже с некоторыми польскими падежами. К этому он добавил много польских слов, которые галичане обычно употребляют в разговоре и в книжном языке и которых не мало и в народном языке. До этих смешанных частей своего языка проф. Грушевский добавил еще немало слов из современного великорусского языка без всякой необходимости и вставляет их в свои писания механически, по привычке, только из-за того, что эти слова, напханы школой, лежат на подхвате в голове».

Похожие вопросы