Общество

Почему в русском языке нет своего слова обозначающего "горизонт"?

Если честно, не понимаю, как целый народ жил так долго, не имея даже соответствующего слова - наверное в пещере, где это слово просто не нужно.
А вот: в украинском сразу два собственных слова обозначающих горизонт - "обрій" и "небокрай".
Armored Foxes
Armored Foxes
105
А вот если бы Вы не сокрушались по поводу, как Вам кажется, отсутствия собственно русских обозначений горизонта, а заглянули бы в словари и лингвистическую литературу, то узнали бы, что до появления и даже после появления в русском языке заимствованного существительного ГОРИЗОНТ (а это произошло в ХVII веке) такие слова существовали и было их немало – не 2, как в украинском, хотя, думаю, в украинском их тоже больше, просто Вы смогли только два назвать, но спорить не буду – украинского не знаю

Русские люди для обозначения ГОРИЗОНТА использовали слова:
► завесь, зреймо;
► кругозор;
► небоскат, небосклон;
► овидь, оглядь, озор, окоём;
► ширь.



В словаре В. И. Даля, помимо многих из уже перечисленных, есть ещё такие синонимы слова ГОРИЗОНТ:
► глазоём.
► небозём.

В современном русском языке часть названных синонимов входит в пассивный словарь: одни являются архаизмами, другие диалектизмами, употребляющимися и сейчас на определённых пространствах России, третьи изменили своё значение, например, слово НЕБОСКЛОН в современном языке уже не является синонимом слова ГОРИЗОНТ, а обозначает узкую полоску неба над горизонтом. Изменили своё значение и слова КРУГОЗОР, ШИРЬ. Но и в этих словах первоначальное значение не исчезло вовсе, а стало архаичным, то есть ушло в пассивный запас.
.
АО
Александра Ольховская
70 846
Лучший ответ
кругозор
В русском язьіке любое понятие имеет матерное обозначение, так что тьі не прав.
Armored Foxes ну и где русское определение слова "горизонт":?
о как))

Похожие вопросы