Отдых за рубежом

скажите как произносятся на английском матные слова%???

Omen Omen
Omen Omen
1 572
Fuck(фак) и shit (щэт) выражают, собственно негативные эмоции.
Shit у американцев и англичан вырывается в те моменты, когда мы русскоязычные хотим сказать "у, черт! ","вот блин".А переводиться Shit,как дерьмо.
В кино американцы чуть что ругаются словечками типа shit и fuck.Но не спешите им подражать Янки народ куда более, чем европейцы, набоженный и даже пуританский, поэтому свободно озвучивайте шитами и факами свои эмоции лишь в тесном кругу друзей.

Словцо fuck уже тремя градусами будет покрепче, чем shit.Используется в те моменты, когда хотят кого-то послать подальше или высказать свое раздражение. Что такое fuck you знают все.
Но вот само слово fuck и его производная fucking(факин) имеют, кстати уже куда как больше значений, и не только отрицательных, но даже положительных.
Например:
Michael!Get to the fucking car!(майкл, гет ту зе факин ка) - Майкл! Садись же ты, твою мать, в машину! - так примерно можно перевести раздражительный наезд на своего подчиненного комиссара полиции, который уже третий раз вынужден повторить приказ своему сержанту. С нашей, русской точки зрения, обзывается, вроде как машина, а не сам сержант. Обратите внимание комиссар сказал Fucking по отношению именно к автомобилю, а не человеку, хотя предмет раздражения вовсе не автомобиль. а как раз человек.
-Get me this fucking room (гет ми зис факин рум) - Блин! Побыстрее бы мне добежать до комнаты. - Причитает Быстрый Гонзалес, выбегая из душа в одном полотенце и пробегая мокрым по открытой дорожке до своей комнаты. В данном случае fucking room не означает, что комната трахнутая или еще как-нибудь не хорошая. По-русски вместо fucking целую триаду печатного и испечатного мата, отражающего в той или иной степени ваше желание побыстрей добежать до комнаты. Так что этот перевод Быстрого гонзалеса самый скромный вариант.
Но слово fucking может означать и восхищение.
- You are so fucking beautiful today!(ю а соу факин бьютифул тудэй) - говорит восхищенно Мик своей подружке Джейн, гдядя на нее перед выходом на сцену, где идет конкурс "Мисс Массачусетс".И девушка довольно улыбается, а не дает оплеху Мику. А все потому что сейчас слово fucking играет роль положительного героя, и такую фразу можно перевести следующим образом: Ты обалденно красива сегодня! или Ты чертовски великолепна сегодня!

Прочитала это в одной книги название которй никак не могу вспомнить...
ОО
Оксана Онищук
2 358
Лучший ответ
не матные а матерные. Фак и Шит вот два основных
M*
Madiyar ***********
12 342
Олег Литвинов Только Shit произноситься щет
вы что решили поехать заграницу америкосов материть???))) ) Просто у них сущесвует одно слово точнее комбинация это Fuk You Bich))) Эти 3 слова заменяют наши все Но думаю уже придумали новые
Сергей Кремлёв Пишется по-другому (если Вам нужно может письменно ругнуться) - Fuck (это глагол, сами понимаете какой). А bitch - это существительное женского рода, поэтому на мужчин лучше ругнуться son of bitch.

А вообще желаю, чтобы у Вас не возникало ни желания, ни необходимости использовать такие слова ни на одном из языков :)
ужасно произносяца.. лучьше на Русском крой все поймут даже аборигены

Похожие вопросы