Отдых за рубежом

Почему русские туристы, когда их не понимают за границей, начинают говорить громче или по слогам?

ахахха кстати такую тему затрагивал Задорнов
потому что русские не поддаются на другие языки, и чисто психологически они думают что их поймут так, даже если их собеседник знает только китайский, и никогда отродясь не слышл русского
это какая то психологическая реакция так скажем
Азамат Ихсанов
Азамат Ихсанов
1 881
Лучший ответ
Так именно и думают, сколько раз наблюдала...
Maксат Максат
Maксат Максат
88 565
я обычно беру блокнот который всегда под рукой потому, что я акромя русского нихрена не знаю и начинаю рисовать либо пытаюсь объяснить что то на знакомых мне фразах и словах из английского, французского, немецкого и итальянского
либо достаю разговорник и нервно листаю страницы пытаясь найти нужное слово)))))))))))))))))))))))))) )

прикидываю как это смешно со стороны.
Живу в многонациональном европейском городе (не в России) , подобную картину наблюдаю часто и могу сказать: так делают ВСЕ народы, кто понимает, что общается с иностранцем.. . Пожалуй, только французы игнорируют такую ситуацию...
не слыхала и не видала такого
Марина Заведий
Марина Заведий
37 407
Алексей Коробов мало были за границей? Зайдите в ресторан и подождите пока прийдёт русский, не знающий английского...
а когда итальянца на английском спрашиваешь, он тупо отвечает на итальянском, а потом орет "Лючия. Лючия прпопопопопопопплооо???? 7" и с другого конца зала "Твелв евро! "
ИС
Игарь Смолин
27 248
Из-за незнания никакого языка, кроме своего. :)) А смотрится забавно.
Хорошо ещё,что не бьют ))
Евгения )
Евгения )
11 223
Алексей Коробов В Таиланде, например, за такие действия в отношении Тайцев (если дойдёт до суда) можно поплатиться 15-ю годами свободной жизни. И приценденты есть. Прчём не обязательно наносить тяжкие последствия на лицо...
... и ещё удивляются почему по слогам "идоиты " тоже не понимают. Они же всё ЯСНО говорят. Или ещё смешнее пытаются говорить на английском как В . Мутко . Их тоже не понимают, тогда начинают орать и нервничать и в толпе выбирают жертву переводчика ( из соотечественников ) кто станет доносить их мысли до персоонала, что бы потом обвинить несчастного переводчика в том что он плохо перевёл тк номер дали не с видом на море.
а еще активно жестикулировать при этом))))
Иваныч Иваныч
Иваныч Иваныч
3 968
Алексей Коробов Ну жесты - это понятно. Международный язык...
Алексей Коробов Ага. Все вокруг глухие и неграммотные, потому что не знают великий и могущий)))
Алексей Коробов Тьфу... Великий и могучий.
Привычка. В россии ведь пъяный тоже не сразу все понимают, только когда громко и по слогам это говоришь.
Сергей Шабров
Сергей Шабров
1 744
Туземцы так же у нас делают.
Алексей Коробов Вроде не видел. Возможно, не обращал внимание. Я не про азиатов и кавказцев, а про европейцев.
а вот хз)) ) я как то и не задумывалась а подмечено верно)))
ХАХАХА!! ! Да есть такое, да еще иногда делать акцент! Просто умора. А слово "ОЙ" говорят только русские, наших это выдает...
Алексей Коробов Точно! Акцент - это вообще ржач)))
устоявшийся рефлекс