Сербско-хорватский язык - славянский и достаточно близок к русскому.
Я совершенно спокойно читал новости в местных газетах. Всего-то и проблем, что латиницей пишут.
Пример: захожу в кафетерий и говорю ЕДНУ КОБАСИЦУ З ГРЧИЦЕЮ (прочел на стенке в меню) . Вам понятна эта фраза? Я думаю ДА! . Бармену тоже. Толстая сосиска была очень даже ничего, а горчицу можно было мазать на хлеб толстым слоем.
Поэтому считаю, что договориться вполне можно. И английский здесь скорее будет помехой. Тем более, что второй по распространенности язык в тех местах вовсе не английский, а немецкий.
Отдых за рубежом
В Хорватии знают русский язык?:)
Александр Ковряков
Все правильно!)) А если скажешь перед этим мОлим (пожалуйста), то все будет отлично.
Все русские уверены, что весь мир просто обязан говорить с ними на русском языке. Так забавно всегда наблюдать, как наши на русском разговаривают с ничего не понимающими немцами, финнами или англичанами. Кричат, жестикуоируют, думают - чем громче, тем понятнее...
Виктория Ким
Это надо понимать как "не знают"?:))
Aibat Tagaev
Сама в Хорватии живу. Тут не знают рус яз. Понимают при желании и вы поймете хорватский при желании-объясниться можно. Даже во времена Югославии в Далмации,например, не учили рус яз. В Загребе-да, в Черногории-да, а на побережье востребованы были языки для общения с туристами-нем, англ, ит, русские тогда не приезжали массово на отдых.
Языкового барьера как такового тут нет- очень много похожих слов-в супермаркете всегда можно понять что написано на баночке.
Языкового барьера как такового тут нет- очень много похожих слов-в супермаркете всегда можно понять что написано на баночке.
Влад Иванов
А почему мы должны с ними говорить на английском или немецком? С таким же успехом можно заявлять, что они должны учить русский
Иришка Арефьева
100000%
Понимают. Проблем не будет.
Хорватия, входила в Югославия. А в Югославии с 4 го класса преподовали русский язык. Так, что старшее и среднее поколение очень многие поймут вас. Кто занят в турбизнесе : Черногория, Хорватия - русский язык обязателен.
Понимают, но не все. Столкнулись с тем, что полицейский вообще не захотел общаться, кроме как на английском. Немецкий понимал отлично, но с нами говорить не стал, потому что имели неосторожность начать с русского. Но это не часто. Поэтому больше мы общались на немецком, молодежь, действительно, русского не знает.
Роза Загаштокова
Очень любопытно, почему они хотят говорить на английском? лично мне это непонятно ..колдовство англиканское )) с чем это связано? и почему немецкий в приоритете, Вы могли бы объяснить? спасибо.)
Русский понимают, но говорят неохотно
Понимают, но не очень
Согласна с Еленой на 100%! Никто ни с кем не обязан говорить по-русски! Учите английский и путешествуйте! Мир у Ваших ног!
Юлия Воробьева
А вот французы плевали на английский)) Не захотят отвечать на английском - не ответят. Они космополиты.
Когда мы там были русскоговорящих не встречали. на английском все говорили.
понимают многие ---но говорить не любят--мозятся
Похожие вопросы
- откуда на Кубе знают русский язык???
- Почему многие русские считают, что на отдыхе за границей персонал отелей, магазинов и рынков должны знать русский язык?
- подскажите где есть моря не в России, и города где люди знают русский язык
- Латвия, Литва, Эстония, Грузия, Азербайджан, Молдавия, Армения, Таджикистан, Узбекистан, Туркмения знают русский язык?
- Почему турки говорят при туристах на своём языке? Хотя знают русский.
- Где скачать карту Паттайи на русском языке с информацией о магазинах, обменных пунктах и т.д. (вариант для туриста)?
- сможет ли русский человек жить в Америке, Англии не знав английского языка? переехать хочу, а учить англ яз ни хочу)
- Есть ли в Римини (Италия) экскурсионные агенства, предлагающие экскурсии на русском языке?
- В какую страну не страшно ехать дикарем не зная никакого языка кроме русского?
- говорят ли по русски в Великобритания,Лондане,Америке,Англии??? можно ли там жить зная только русский язык????