Отдых за рубежом

Как вам помогало знание иностранного языка в поездках?

Мои минимальные знания итальянского, выходящие за пределы того, чем пользуются наши туристы (buongiorno, buonasera, grazie, prego ну и цифры) =), часто вызывают у итальянцев в отношении меня неземную любовь, высококлассный сервис и скидки))))) . Мужчины особенно) . Не могут они без бурной радости пережить, когда молодая симпатичная русская девушка парларит на их языке)))) .
А так обычно английским пользуюсь (он у меня intermediate)
ВН
Вит Не
9 038
Лучший ответ
Оксана Дячишена у меня в Италии было так же,знал мало,но всегда помогали,португальский уровень которого у меня выше-очень помогал,хотя очень многие португальцы владеют английским,всегда все это воспринимали с восторгом(особенно работники аэропорта Лиссабона,а в одном ресторане даже хозяин вышел со мной разговаривать)
Насчёт того, что "везде в ходу английский" - повеселили изрядно.
Он реально пригоден лишь в международных аэропортах, шикарных отелях и прочих местах, специально предназначенных для выкачивания денег из туристов. Километр в сторону - и никому этот "международный английский" непонятен и не нужен. Зато окружающим сразу понятно - человек не местный, не ориентируется и у него есть много денег. А значит, постараются его от денег освободить разными способами.

То, что мне предстоит куда-то ехать - становится известно минимум за пару недель. На самом деле для меня реально - за несколько месяцев, ну да ладно. Как минимум, есть ещё несколько часов непосредственно в дороге, когда делать всё равно нечего.
Обзавожусь разговорником, выучиваю порядка сотни самых частотных слов, + основы грамматики (как образовать мн. число, род. и вин. падеж, и пр.) .

Это - для языка конкретной страны, которым я не владею. Но вообще за рубежом в основном использую эсперанто. Сразу как выясняются конкретные даты и места - беру базу Jarlibro de UEA и ищу "делегатов" в нужном месте. Крупный город - нахожу человек 10-20, мелкий - хотя бы один в регионе найдётся. Пишу им. Получаю ответы. Кто-то готов помочь сам, кто-то нет - и тогда даёт мне координаты других (не делегатов, обычных эсперантистов) . Договариваюсь конкретно. Либо меня встречают и помогают сделать всё, ради чего я приехал, либо заранее отвечают на все мои вопросы, дают массу ценной информации (которой не найти ни в каких путеводителях) , ну и позвонить я могу в любой момент, если вдруг что.

Сложно? Да ничуть не сложнее, чем заранее забронировать гостиницу - а не тыкаться наугад во все двери с просьбой пустить переночевать. Кстати, суммарные расходы на поездку при этом сразу снижаются в разы.

Прекрасно работает в любой стране, без осечек. В Японии и Китае эсперантистов существенно больше, чем в России (именно потому что они хорошо понимают, что иностранцы их язык никогда массово учить не будут, а английский для них на порядок труднее, чем для европейцев, так что им владеют лишь те, кто лет 10-20 прожил в англоязычной стране, а остальные - на уровне продвинутого попугая.

Могу сказать, что в Израиле наш (неформальный) руководитель группы, говоря по-английски с местным деятелем (вроде бы оба владели им на "хорошем" уровне) , так и не смог достичь адекватного понимания. А вот когда я объяснил ситуацию на эсперанто человеку, с которым заочно познакомился за неделю до того, и он тут же перевёл на иврит - всё мгновенно разрешилось в лучшем виде.

Ну а в Европе, помимо описанного, я без проблем общаюсь по-немецки и по-польски. И вижу, насколько местные приветливее со мной, чем с англо- и русскоговорящими.. .

Вспоминаю ещё случай, когда в Польше мой знакомый, полагая, что поляки должны понимать по-русски, спрашивал дорогу к вокзалу. Слова "вокзал" в польском нет! Я понаблюдал за трепыханиями товарища, затем спросил по-польски и тут же получил ответ. Этот ответ также привёл моего товарища в уныние - он понял, что идти надо "целый час просто". Что в реальности означало - "всё время прямо", и ходу там было минут 10.

А как жестоко обламывались самоуверенные любители "международного английского" - наблюдал множество раз...
Оксана Дячишена Спасибо за такой подробный ответ!
Я не слово не говорил о том,что везде в ходу английский,так как в корне с этим не согласен,я как правило разговариваю на языке страны(если могу).Про эсперанто-искусственный язык для меня не интересен,у него нет ни страны,ни литературы,он мне не особо интересен поэтому.
Ольга Кондренко "Он реально пригоден лишь в международных аэропортах, шикарных отелях и прочих местах, специально предназначенных для выкачивания денег из туристов. " - Ну сейчас во многих странах люди английский все-таки учат, поэтому и в "километре в сторону" можно его использовать. Не скажу, что везде, конечно, но тем не менее. По крайней мере у меня пока проблем не возникало. Например, даже в такой стране немассового туризма как Иран. Если не знают люди старшего поколения, то молодежь более-менее разговаривает. Возможно, я еще не посещала страны ЛА, где скорее всего с ним будет проблема, но говорит здесь каждый исходя из своего опыта. Мне английского хватало почти везде.
год провела в Индии два во Франции в Непале два месяца работала наемным переводчиком (знакомый попросил помочь в деловой поездке) Друзей полно за рубежом Перевела две книги под издание (узкоспециальная буддистская литература) Так что инглишем пользуюсь часто
Живу в Москве. Довольно часто приходилось во время Олимпиады-80 (1980) объяснять, где какого зверя найти в Московском Зоопарке (я там работала тогда).
Да как-то везде английский в ходу вроде. Он и помогает)) ) Передвигаться по стране, заселяться в отель, общаться с людьми. В Турции несколько раз пользовалась турецким (он у меня в процессе изучения) , очень помогало, потому что в некоторых местах люди не знали даже элементарных английских слов.
А вообще все это не мое, и английский я знаю не очень хорошо. Всю "учебную" жизнь учила немецкий и очень хорошо на нем говорила, но вот применять его не удается, поэтому и забылся.
Оксана Дячишена Вы учите турецкий,здорово! По поводу английского не согласен,далеко не везде он в ходу,в Мексике например,за пределами Канкуна-английский знают мало где.
Максим, а вы какой язык лучше всего знаете? А то я что-то не пойму никак... .

Мне в Испании помогало знание испанского. Никаких конкретных случаев не припоминаю. Просто людям было приятно, что я знаю их родной язык, отношение ко мне было лучше поэтому.
Оксана Дячишена лучше всего английский,хоть и не очень люблю его,потом португальский,потом французский,а итальянский и испанский приблизительно на одном уровне(итал подзабыл,раньше был лучше!)
Я языков не знаю, английский только на школьном уровне и этого мне вполне хватает чтоб общаться с иностранцами.
Денис Мунькин
Денис Мунькин
95 266
Даже не задумаывалась. Анлийский стал моим вторым языком, я получала на нем образование, учила испанский еще как часть курса. Работала и училась с людьми со всего света, так что прекрасно могу понять и общаться со многими. Даже с немыми могу на пальцах. Чем больше яыков тем лучше.
А вообще в самом начале жила с подругой в Лондоне, еще до учебы, говорили тык-пык-мык, и случилось так что у подруги украли с карты все деньги. Так мы без всякого знания языка в полициции подали заявление, правда два часа провели там и полицейские смеялись над нами, но своего мы добились :-) В экстримальных условиях человек мобилизует все свои знания и способности: -)
Данияр Кажикатов Про экстремальные условия - это в точку. Еще со своей самой первой поездки во ФРАНЦИЮ Я ПОНЯЛА. ЧТО МОГУ ОБЪЯСНИТЬСЯ С МЕСТНЫМ НАСЕЛЕНИЕМ И ДОБИТЬСЯ, ЧТОБЫ МЕНЯ ПОНЯЛИ
Валерия Труханова Про экстремальные ситуации - пять баллов. Не раз был такой момент. Вспоминала то, что даже никогда и не учила, может слышала такие слова по разу в жизни, а вот память-то что творит!!)))
еще с детства завидовала людям, которые хотя бы на двух языках свободно говорили.. . А третий после двух становится легче понимать, особенно если языки из разных групп, как например русский и немецкий.. .
Почти перед каждой поездкой за границу составляю словарик самых необходимых слов и выражений на языке той страны, куда еду, ну и там стараюсь уши открытыми держать.. . Английским владею как раз на таком уровне, чтобы во Франции по телефону отель заказать.. .
В Праге с нами был интересный случай: немного заблудились на машине, местные делали вид, что ни по-русски ни по-немецки абсолютно не понимают (дело было более 15 лет назад) . Помогли англичане, а у нас английского было только с этикеток: made in UdSSR...
Sem Trifonov Litva
Sem Trifonov Litva
67 281
Оксана Дячишена а мне кажется языки из одной группы учить легче,правда путаешься иногда
я туда езжу в качестве переводчика. так что... мне оно деньги приносит
Колян Димеев
Колян Димеев
56 244
Оксана Дячишена Туда это куда?И с каким языком?
У меня бывают длительные поездки в Англию, в результате которых мой английский поднялся с B2 до С1....Теперь в любой стране мира у меня нет никаких сложностей с общением с местным населением, которое хоть немного на английском говорит)) ) А ведь это очень приятно поговорить просто так .. о жизни)
Оксана Дячишена У меня уровень португальского А2(хотя учил всего несколько недель+практика в Портуаглии),английский знаю на уровне В1, скоро начну учить испанский(именно серьезно),собираюсь его учить как основной
Данияр Кажикатов Добрый день Мария и Максим! Какие вы оба молодцы!
Тимофей Солонец Присоединяюсь, ребят, какие вы молодцы!
Практически, везде, где была, знание английского, даже на уровне школьной программы, меня выручало.
**
*alex *
25 909
vezde vurychaet meni znanue angliickogo izuka
Франция Франция.
Любой язык знать неплохо! Люди абсолютно по-другому относятся, если говоришь на их языке. Это и уважение и восторг и много всего другого! В совершенстве владею французским, немецким, а с эсперанто объехала полмира. Не совсем правы те, кто считает, что английский -это все! На Сицилии, например, говорят только по-сицилийски и по-итальянски. Ни один язык не поможет! А эсперанто помог!
ES
Eldorbek Sobirov
2 176

Похожие вопросы