Мои минимальные знания итальянского, выходящие за пределы того, чем пользуются наши туристы (buongiorno, buonasera, grazie, prego ну и цифры) =), часто вызывают у итальянцев в отношении меня неземную любовь, высококлассный сервис и скидки))))) . Мужчины особенно) . Не могут они без бурной радости пережить, когда молодая симпатичная русская девушка парларит на их языке)))) .
А так обычно английским пользуюсь (он у меня intermediate)
Отдых за рубежом
Как вам помогало знание иностранного языка в поездках?
Оксана Дячишена
у меня в Италии было так же,знал мало,но всегда помогали,португальский уровень которого у меня выше-очень помогал,хотя очень многие португальцы владеют английским,всегда все это воспринимали с восторгом(особенно работники аэропорта Лиссабона,а в одном ресторане даже хозяин вышел со мной разговаривать)
Насчёт того, что "везде в ходу английский" - повеселили изрядно.
Он реально пригоден лишь в международных аэропортах, шикарных отелях и прочих местах, специально предназначенных для выкачивания денег из туристов. Километр в сторону - и никому этот "международный английский" непонятен и не нужен. Зато окружающим сразу понятно - человек не местный, не ориентируется и у него есть много денег. А значит, постараются его от денег освободить разными способами.
То, что мне предстоит куда-то ехать - становится известно минимум за пару недель. На самом деле для меня реально - за несколько месяцев, ну да ладно. Как минимум, есть ещё несколько часов непосредственно в дороге, когда делать всё равно нечего.
Обзавожусь разговорником, выучиваю порядка сотни самых частотных слов, + основы грамматики (как образовать мн. число, род. и вин. падеж, и пр.) .
Это - для языка конкретной страны, которым я не владею. Но вообще за рубежом в основном использую эсперанто. Сразу как выясняются конкретные даты и места - беру базу Jarlibro de UEA и ищу "делегатов" в нужном месте. Крупный город - нахожу человек 10-20, мелкий - хотя бы один в регионе найдётся. Пишу им. Получаю ответы. Кто-то готов помочь сам, кто-то нет - и тогда даёт мне координаты других (не делегатов, обычных эсперантистов) . Договариваюсь конкретно. Либо меня встречают и помогают сделать всё, ради чего я приехал, либо заранее отвечают на все мои вопросы, дают массу ценной информации (которой не найти ни в каких путеводителях) , ну и позвонить я могу в любой момент, если вдруг что.
Сложно? Да ничуть не сложнее, чем заранее забронировать гостиницу - а не тыкаться наугад во все двери с просьбой пустить переночевать. Кстати, суммарные расходы на поездку при этом сразу снижаются в разы.
Прекрасно работает в любой стране, без осечек. В Японии и Китае эсперантистов существенно больше, чем в России (именно потому что они хорошо понимают, что иностранцы их язык никогда массово учить не будут, а английский для них на порядок труднее, чем для европейцев, так что им владеют лишь те, кто лет 10-20 прожил в англоязычной стране, а остальные - на уровне продвинутого попугая.
Могу сказать, что в Израиле наш (неформальный) руководитель группы, говоря по-английски с местным деятелем (вроде бы оба владели им на "хорошем" уровне) , так и не смог достичь адекватного понимания. А вот когда я объяснил ситуацию на эсперанто человеку, с которым заочно познакомился за неделю до того, и он тут же перевёл на иврит - всё мгновенно разрешилось в лучшем виде.
Ну а в Европе, помимо описанного, я без проблем общаюсь по-немецки и по-польски. И вижу, насколько местные приветливее со мной, чем с англо- и русскоговорящими.. .
Вспоминаю ещё случай, когда в Польше мой знакомый, полагая, что поляки должны понимать по-русски, спрашивал дорогу к вокзалу. Слова "вокзал" в польском нет! Я понаблюдал за трепыханиями товарища, затем спросил по-польски и тут же получил ответ. Этот ответ также привёл моего товарища в уныние - он понял, что идти надо "целый час просто". Что в реальности означало - "всё время прямо", и ходу там было минут 10.
А как жестоко обламывались самоуверенные любители "международного английского" - наблюдал множество раз...
Он реально пригоден лишь в международных аэропортах, шикарных отелях и прочих местах, специально предназначенных для выкачивания денег из туристов. Километр в сторону - и никому этот "международный английский" непонятен и не нужен. Зато окружающим сразу понятно - человек не местный, не ориентируется и у него есть много денег. А значит, постараются его от денег освободить разными способами.
То, что мне предстоит куда-то ехать - становится известно минимум за пару недель. На самом деле для меня реально - за несколько месяцев, ну да ладно. Как минимум, есть ещё несколько часов непосредственно в дороге, когда делать всё равно нечего.
Обзавожусь разговорником, выучиваю порядка сотни самых частотных слов, + основы грамматики (как образовать мн. число, род. и вин. падеж, и пр.) .
Это - для языка конкретной страны, которым я не владею. Но вообще за рубежом в основном использую эсперанто. Сразу как выясняются конкретные даты и места - беру базу Jarlibro de UEA и ищу "делегатов" в нужном месте. Крупный город - нахожу человек 10-20, мелкий - хотя бы один в регионе найдётся. Пишу им. Получаю ответы. Кто-то готов помочь сам, кто-то нет - и тогда даёт мне координаты других (не делегатов, обычных эсперантистов) . Договариваюсь конкретно. Либо меня встречают и помогают сделать всё, ради чего я приехал, либо заранее отвечают на все мои вопросы, дают массу ценной информации (которой не найти ни в каких путеводителях) , ну и позвонить я могу в любой момент, если вдруг что.
Сложно? Да ничуть не сложнее, чем заранее забронировать гостиницу - а не тыкаться наугад во все двери с просьбой пустить переночевать. Кстати, суммарные расходы на поездку при этом сразу снижаются в разы.
Прекрасно работает в любой стране, без осечек. В Японии и Китае эсперантистов существенно больше, чем в России (именно потому что они хорошо понимают, что иностранцы их язык никогда массово учить не будут, а английский для них на порядок труднее, чем для европейцев, так что им владеют лишь те, кто лет 10-20 прожил в англоязычной стране, а остальные - на уровне продвинутого попугая.
Могу сказать, что в Израиле наш (неформальный) руководитель группы, говоря по-английски с местным деятелем (вроде бы оба владели им на "хорошем" уровне) , так и не смог достичь адекватного понимания. А вот когда я объяснил ситуацию на эсперанто человеку, с которым заочно познакомился за неделю до того, и он тут же перевёл на иврит - всё мгновенно разрешилось в лучшем виде.
Ну а в Европе, помимо описанного, я без проблем общаюсь по-немецки и по-польски. И вижу, насколько местные приветливее со мной, чем с англо- и русскоговорящими.. .
Вспоминаю ещё случай, когда в Польше мой знакомый, полагая, что поляки должны понимать по-русски, спрашивал дорогу к вокзалу. Слова "вокзал" в польском нет! Я понаблюдал за трепыханиями товарища, затем спросил по-польски и тут же получил ответ. Этот ответ также привёл моего товарища в уныние - он понял, что идти надо "целый час просто". Что в реальности означало - "всё время прямо", и ходу там было минут 10.
А как жестоко обламывались самоуверенные любители "международного английского" - наблюдал множество раз...
Оксана Дячишена
Спасибо за такой подробный ответ!
Я не слово не говорил о том,что везде в ходу английский,так как в корне с этим не согласен,я как правило разговариваю на языке страны(если могу).Про эсперанто-искусственный язык для меня не интересен,у него нет ни страны,ни литературы,он мне не особо интересен поэтому.
Я не слово не говорил о том,что везде в ходу английский,так как в корне с этим не согласен,я как правило разговариваю на языке страны(если могу).Про эсперанто-искусственный язык для меня не интересен,у него нет ни страны,ни литературы,он мне не особо интересен поэтому.
Ольга Кондренко
"Он реально пригоден лишь в международных аэропортах, шикарных отелях и прочих местах, специально предназначенных для выкачивания денег из туристов. " - Ну сейчас во многих странах люди английский все-таки учат, поэтому и в "километре в сторону" можно его использовать. Не скажу, что везде, конечно, но тем не менее. По крайней мере у меня пока проблем не возникало. Например, даже в такой стране немассового туризма как Иран. Если не знают люди старшего поколения, то молодежь более-менее разговаривает. Возможно, я еще не посещала страны ЛА, где скорее всего с ним будет проблема, но говорит здесь каждый исходя из своего опыта. Мне английского хватало почти везде.
год провела в Индии два во Франции в Непале два месяца работала наемным переводчиком (знакомый попросил помочь в деловой поездке) Друзей полно за рубежом Перевела две книги под издание (узкоспециальная буддистская литература) Так что инглишем пользуюсь часто
Живу в Москве. Довольно часто приходилось во время Олимпиады-80 (1980) объяснять, где какого зверя найти в Московском Зоопарке (я там работала тогда).
Да как-то везде английский в ходу вроде. Он и помогает)) ) Передвигаться по стране, заселяться в отель, общаться с людьми. В Турции несколько раз пользовалась турецким (он у меня в процессе изучения) , очень помогало, потому что в некоторых местах люди не знали даже элементарных английских слов.
А вообще все это не мое, и английский я знаю не очень хорошо. Всю "учебную" жизнь учила немецкий и очень хорошо на нем говорила, но вот применять его не удается, поэтому и забылся.
А вообще все это не мое, и английский я знаю не очень хорошо. Всю "учебную" жизнь учила немецкий и очень хорошо на нем говорила, но вот применять его не удается, поэтому и забылся.
Оксана Дячишена
Вы учите турецкий,здорово! По поводу английского не согласен,далеко не везде он в ходу,в Мексике например,за пределами Канкуна-английский знают мало где.
Максим, а вы какой язык лучше всего знаете? А то я что-то не пойму никак... .
Мне в Испании помогало знание испанского. Никаких конкретных случаев не припоминаю. Просто людям было приятно, что я знаю их родной язык, отношение ко мне было лучше поэтому.
Мне в Испании помогало знание испанского. Никаких конкретных случаев не припоминаю. Просто людям было приятно, что я знаю их родной язык, отношение ко мне было лучше поэтому.
Оксана Дячишена
лучше всего английский,хоть и не очень люблю его,потом португальский,потом французский,а итальянский и испанский приблизительно на одном уровне(итал подзабыл,раньше был лучше!)
Я языков не знаю, английский только на школьном уровне и этого мне вполне хватает чтоб общаться с иностранцами.
Даже не задумаывалась. Анлийский стал моим вторым языком, я получала на нем образование, учила испанский еще как часть курса. Работала и училась с людьми со всего света, так что прекрасно могу понять и общаться со многими. Даже с немыми могу на пальцах. Чем больше яыков тем лучше.
А вообще в самом начале жила с подругой в Лондоне, еще до учебы, говорили тык-пык-мык, и случилось так что у подруги украли с карты все деньги. Так мы без всякого знания языка в полициции подали заявление, правда два часа провели там и полицейские смеялись над нами, но своего мы добились :-) В экстримальных условиях человек мобилизует все свои знания и способности: -)
А вообще в самом начале жила с подругой в Лондоне, еще до учебы, говорили тык-пык-мык, и случилось так что у подруги украли с карты все деньги. Так мы без всякого знания языка в полициции подали заявление, правда два часа провели там и полицейские смеялись над нами, но своего мы добились :-) В экстримальных условиях человек мобилизует все свои знания и способности: -)
Данияр Кажикатов
Про экстремальные условия - это в точку. Еще со своей самой первой поездки во ФРАНЦИЮ Я ПОНЯЛА. ЧТО МОГУ ОБЪЯСНИТЬСЯ С МЕСТНЫМ НАСЕЛЕНИЕМ И ДОБИТЬСЯ, ЧТОБЫ МЕНЯ ПОНЯЛИ
Валерия Труханова
Про экстремальные ситуации - пять баллов. Не раз был такой момент. Вспоминала то, что даже никогда и не учила, может слышала такие слова по разу в жизни, а вот память-то что творит!!)))
еще с детства завидовала людям, которые хотя бы на двух языках свободно говорили.. . А третий после двух становится легче понимать, особенно если языки из разных групп, как например русский и немецкий.. .
Почти перед каждой поездкой за границу составляю словарик самых необходимых слов и выражений на языке той страны, куда еду, ну и там стараюсь уши открытыми держать.. . Английским владею как раз на таком уровне, чтобы во Франции по телефону отель заказать.. .
В Праге с нами был интересный случай: немного заблудились на машине, местные делали вид, что ни по-русски ни по-немецки абсолютно не понимают (дело было более 15 лет назад) . Помогли англичане, а у нас английского было только с этикеток: made in UdSSR...
Почти перед каждой поездкой за границу составляю словарик самых необходимых слов и выражений на языке той страны, куда еду, ну и там стараюсь уши открытыми держать.. . Английским владею как раз на таком уровне, чтобы во Франции по телефону отель заказать.. .
В Праге с нами был интересный случай: немного заблудились на машине, местные делали вид, что ни по-русски ни по-немецки абсолютно не понимают (дело было более 15 лет назад) . Помогли англичане, а у нас английского было только с этикеток: made in UdSSR...
Оксана Дячишена
а мне кажется языки из одной группы учить легче,правда путаешься иногда
я туда езжу в качестве переводчика. так что... мне оно деньги приносит
Оксана Дячишена
Туда это куда?И с каким языком?
У меня бывают длительные поездки в Англию, в результате которых мой английский поднялся с B2 до С1....Теперь в любой стране мира у меня нет никаких сложностей с общением с местным населением, которое хоть немного на английском говорит)) ) А ведь это очень приятно поговорить просто так .. о жизни)
Оксана Дячишена
У меня уровень португальского А2(хотя учил всего несколько недель+практика в Портуаглии),английский знаю на уровне В1, скоро начну учить испанский(именно серьезно),собираюсь его учить как основной
Данияр Кажикатов
Добрый день Мария и Максим! Какие вы оба молодцы!
Тимофей Солонец
Присоединяюсь, ребят, какие вы молодцы!
Практически, везде, где была, знание английского, даже на уровне школьной программы, меня выручало.
vezde vurychaet meni znanue angliickogo izuka
Франция Франция.
Любой язык знать неплохо! Люди абсолютно по-другому относятся, если говоришь на их языке. Это и уважение и восторг и много всего другого! В совершенстве владею французским, немецким, а с эсперанто объехала полмира. Не совсем правы те, кто считает, что английский -это все! На Сицилии, например, говорят только по-сицилийски и по-итальянски. Ни один язык не поможет! А эсперанто помог!
Похожие вопросы
- Кто ездил без знаний иностранных языков за границу?
- А какие казусы случались с вами на отдыхе за рубежом, в связи со слабым знанием иностранного языка ?
- Какие отели в ТаЙлАнДе лучше выбирать семейной паре с ребенком без знания иностранных языков вообще? какие есть русские?
- Одтых за рубежом без знания иностранного +
- Иностранные языки / Отдых за рубежом
- а почему люди,выезжающие за рубеж не считают нужным учить иностранный язык?
- Как прожить неделю в Чехии, если не знаешь толком ини одного иностранного языка?
- Можно ли отправиться в самостоятельное путешествие в Италию (Испанию, Грецию и т. д. ) без знания местного языка?
- Вопрос владеющим редкими иностранными языками: как в соответствующих странах местное население относилось к Вам?
- Вопрос к людям,не владеющим ни одним иностранным языком,вы когда летаете в отпуск заграницу,как изъясняетесь с персонало