Отдых за рубежом
были ли у вас случаи когда незнание иностранных языков вам мешало за границей? расскажите
может быть у вас отменили рейс или вы сами опоздали на рейс и потом вам пришлось перебронировать, или вы были вынуждены иметь контакт с полицией, или вас ограбили, вы подвергались нападению, или таможенники спрашивали нет ли у вас в багаже товара, который нужно декларировать и пр. и пр.
Бывало, в юар помню какой то негрило в аэропорту докапался до одного из моих купленных сувениров, что то долго вопил, отобрал и бросил в корзину, досихпор не понимаю что он там нёс на своём таробарском, и что ему так не понравилось именно в этой банальной безделушке.
Да, было, в Гаване, в аэропорту, при пересадке.. Забыли, как по испански "пиво"... Выручил бармен, негр под 2 метро ростом, когда спросил на чистейшем русском языке: "Что, ЗЕМЛЯКИ, пива захотели?"...
Дискомфорт бывал, а так вот, чтобы именно мешало - не припомню.
Не смог в ресторане отеля выбрать ужин по меню. Пришлось по отдельным знакомым словам в тексте жрачку заказать. Повезло, корм хороший оказался.
На пароме в Средиземке был ужин по заказному меню. Официанты-мулаты чуть ли не смокингах, а меню на английском. Мы переглянулись и уже приготовились либо "уползать" либо "пальцем в небо тыкать", но на наше счастье за соседним столиком я услышала русскую речь и нам помогли сделать заказ. И второй раз был момент, когда я отстала от группы в Вифлееме . Это был шок! Даже палестинцам было странно, что человек не знает английского.
невербальное общение спасает при незнании языка
даже совсем не понимая, можно догадаться по интонации, жестам и мимике.
даже совсем не понимая, можно догадаться по интонации, жестам и мимике.
Были ситуации с опозданием на рейс и с излишним снятием денег за отель. Хоть немножко английский знаю. Иначе не представляю, как пришлось бы объясняться. Но, думаю, что при желании можно и эту проблему решить. Просто будет "трындец как затруднительно". Был легкий дискомфорт незнания местного персидского, когда я на машине ездила в Персеполис. С водилой общались непонятно на каком, он по-английски знает самый минимум. Зато весело и есть что вспомнить.
Ни разу не было такого.
Все никак руки не дойдут выучить англ. хоть на уровне слегка разговорного. Даже в школе его не учила... Но пока как-то обхожусь. В совсем непонятных случаях всегда выручает транслит. Так, например, меняла номер из-за вибрации кучи кондиционеров на стене. Все все поняли, номер сменили на более удобный и большой:) В Стамбуле уточняла у водителя хаваташа расписание\маршрут\способ оплаты и почему вообще люди садятся не в первый автобус в очереди, а во второй. Нормально поговорили, даже над какими-то шутками друг друга посмеялись... Минут через 15 мой спутник по путешествию поинтересовался о чем вообще речь и почему я говорю на турецком:)))... Так что дело не в знании, а в желании понять собеседника. Даже безупречное знание английского не гарантирует что вас поймут:)
Случаи разные бывали, но, чтобы прям мешало незнание языка, такого не было, были трудности в понимании, но сейчас хорошо всяких приложений полно в телефоне, здорово выручают.
В Милане не могли понять где за парковку машины рассчитаться. Кое-как с местными объяснились.
бывает легкий дискомфорт, но и он куда-то улетучивается, когда действительно прижмет или когда общаешься с приятными людьми.
В Италии указала полицейскому на недописку в протоколе, который он составил по заявлению о порче машины снаружи и внутри...
В Португалии, по словам моего мужа, бойко общалась с испанкой на английском на тему отмененного рейса и как нам улететь в Мадрид в тот же вечер - по-английски говорю на уровне: майн нэм ис...
В Австралии с местным товарищем бойко обсуждали тему отпуска: его в Аргентине и нашего в Австралии. А муж, который вообще по-английски не говорит, общался с механиком по ремонту машины - и ведь они понимали друг друга... Ну а уж по телефону бронировать во Франции комнату - после второго раза вообще как по писаному шло...
В Италии указала полицейскому на недописку в протоколе, который он составил по заявлению о порче машины снаружи и внутри...
В Португалии, по словам моего мужа, бойко общалась с испанкой на английском на тему отмененного рейса и как нам улететь в Мадрид в тот же вечер - по-английски говорю на уровне: майн нэм ис...
В Австралии с местным товарищем бойко обсуждали тему отпуска: его в Аргентине и нашего в Австралии. А муж, который вообще по-английски не говорит, общался с механиком по ремонту машины - и ведь они понимали друг друга... Ну а уж по телефону бронировать во Франции комнату - после второго раза вообще как по писаному шло...
Не было.
После того, как я опоздала в Бангкоке на самолет до Самуи, меня каждая собака знает в аэропорту от полисмена до уборщика))) Моё лицо показало им всем, что такое безисходность)))))
Некоторый дискомфорт испытывала в Венгрии и Греции, где вся информация часто дается только на родном языке без дублирования на английском.
В Венгрии, на курорте, пришла на процедуру подводного массажа. В купальнике. А 2 медсестры, в упор разглядывая меня, о чем-то говорили между собой на венгерском и на меня кивали. Так и не знаю, была ли я предметом их разговора, все ли у меня было в порядке или я что-то делала не так.
Я постоянно испытываю дискомфорт от того что плохо знаю английский и с белой завистью отношусь к тем, кто говорит на другом языке, кроме родного, с легкостью. Неприятных ситуаций конечно не было, были смешные, когда в Хорватии, где в общем то многие говорят по-русски, пыталась узнать на своем плохом английском о прокате авто, меня долго слушали, потом поправили мое произношение и ответили на русском..
На Кубе не могли договориться о цене такси, вербальный язык тоже не помог, спас проходящий мимо дедушка с неплохим английским.
Да, незнание языка, хотя бы базового английского, мешает.
В Амстердаме пограничник что-то активно стал меня спрашивать на своем родном... Конечно я ничего не поняла. Просто взяла и выложила все документы на стойку: обратный билет, бронь в отеле... Кивнул и пропустил.
Николай Антонов
В таких случаях надо сразу перебивать на английском: "Я не понимаю. Можете повторить на английском".
Похожие вопросы
- Хочется много путешествовать,но незнание иностранных языков,очень этому мешает.Что посоветуете?
- вы хорошо владеете иностранными языками? когда едите за границу как обходитесь-разговорником или можете сами говорить?
- Кто ездил без знаний иностранных языков за границу?
- Какие приключения связанные с знанием/незнание ин. языков происходили с вами за границей?
- Есть ли за границей в аэропортах переводчики? иностранные языки не знаю вообще.
- Вы бы поехали отдыхать за границу если бы вообще не знали иностранный язык(Вообще просто ноль,как китайский сейчас)
- а нужно ли знать иностранный язык если будешь отдыхать за границей?
- Нужно ли знать языки если поехать за границу?
- Иностранные языки / Отдых за рубежом
- как вы общаетесь с соотечественниками за границей? расскажу случай.. живу в тае. меня обмазал мой муж маслом(для загар)