То ли я торможу, то ли правда люди раньше попроще разговаривали? Без хитровывернутых словечек ) Часто вам приходится искать значение каких-то слов? Остаются они в вашем лексиконе?
ну, мне кажется, что теперь средний уровень осведомлённости населения повышается. если раньше основными информационными каналами были Центральное телевидение и газеты, то с внедрением Сети, когда интернет из каждого утюга, люди имеют шквал информации, куча блогов, страничек, научпоп статей. Раньше для этого надо было в библиотеку идти и пустить там корни. Помню, для обычного реферата по психолингвистике, я на 2 дня окопался в главной библиотеке города. (Небольшое такое зданьице. Там 3 этажа всего лишь. А подземных 5.) К вечеру второго дня я книжки сдал, (действительно важные книжки запрещалось выносить) а выйти из зала не могу, забыл как выход искать. к людям подхожу, спрашиваю, так мол и так, а как мне выйти отсюда? мне удивлённо - так вон же дверь! я, аа! спасибо, точно, через дверь же!!
Библиотеки они такие ))
вот-вот )
Во все времена слова наполнялись новым смыслом.
Корней Иванович Чуковский вспоминал, например, как знаменитый юрист, академик Кони восставал против употребления слова «обязательно» в значении «непременно». Вы, наверное, удивлены. А какое же ещё может быть значение у этого слова? Александр Фёдорович Кони требовал, чтобы слово «обязательно» значило только «любезно, услужливо». «Представьте себе, –говорил он, хватаясь за сердце, – иду я сегодня по Спасской и слышу: «Он обязательно набьёт тебе морду!» Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!»
Если ты заметила на примере Кудрина, то он таким образом воткнув каеое-нибудь импортное, заумное слово таким образом уходит от ответа на поставленный вопрос. В остальных же случаях мы видим проявление более богатого словарного запаса у человека и ничего более. К прмеру, боло бы стремно к 50 годам знать всего три матерных слова, не так ли?
Матерный словарный запас это да )) с годами становится разнообразнее
У меня как, если употребляю импортное слово, либо редко встречаемое, то сразу его пясняю, дабы не вводить читающего в неловкое положение. А так, если объяснять большой образ, то лучше его раскрывать так же большими частями, которые требуют сжатие более малых образов, вплоть до аббревиатур.
Мир не стоит на месте. Вы наверное помните времена когда ракеты были олноразовыми, а информацию для дипломного проекта искали оббивая пороги библиотек и переписывая выдержки из них от руки? Мне нравится что мир развивается, а я имею возможность практически везде прокачивать свои знания
Знаете, как говаривал мисье Бальмонт:
* * *
Можно все заветное покинуть,
Можно все бесследно разлюбить.
Но нельзя к минувшему остынуть,
Но нельзя о прошлом позабыть.
* * *
P.S. К чему это я? Да просто так!
прошел 20 век который носил имя АТОМНЫЙ. Сейчас 21 век который во многих кругах называют ВЕК ЛЖИ И ЛИЦЕМЕРИЯ. Именно это происходит начиная с правительства и СМИ и люди стали полны недоверия
На мой взгляд, сейчас слишком много интернетного сленга и англицизмов. В остальном речь сейчас проще, как мне кажется... Моя - в том числе )))) Раньше была разнообразнее, богаче...)
Соглашусь, пожалуй )) если взять среднестатистического человека, то словарный запас весьма и весьма не велик
много новых слов появились за последние 20 лет хотя они мне не нравятся от них не избавиться, время идет и интеграцию слов особенно английских в русскую речь нечем не отменишь
Наша подростковая лексика тоже странной родителям казалась. Неприятные всего, когда в возрасте пытаются молодёжи подражать речью. Испанский стыд испытываешь
Ну да со значением слов : вера, любовь, покаяние приходиться долго изучать и разбираться но зато потом в свете этих истин все становиться ясным и понятным
не помню, чтобы приходилось что-то искать, разве что кроме тупых подросковых сленгованных малораспространенных.
что вас например хитровывернуло?
Последний раз "гештальт"
ну тут скорее у вас проблемы. занимательную психологию лично я читал еще в старших классах школы..
Люди раньше были значительно проще в общении. Сейчас применяется много слов и словосочетаний,единственная цель которых-сказать что ты дурак.
Меня больше всего раздражает засилье английских слов в современном русском . Зачастую без причин включают эти слова .
Чтобы качественно пользоваться языком нужно его знать, а когда в одном слове по пять ошибок...
Это вы сейас о чем ?))
К тому, что чтобы вместо англицизмов пользоваться русскими аналогами нужно знать русский
А то я начал себя проверять )))) Может написал чего не так ))) Ладно бы от незнания ,но вкручивают эти англословечки дикторы телевидения ,ведущие ,комментаторы ,они ведь должны владеть языком .
А как же показать свою эрудицию? Пустой кувшин громче гремит
К английскому я нормально отношусь и живу в англоязычной стране . Может эрудицию ,но выглядит как раболебство перед западом . В основном смешно выглядит ))
Согласна ))
Спрашиваю у детей подростков, они сейчас очень толковые. Стараюсь не использовать новомодные словечки и детей отучаю
Естественно проще, сейчас загадки из "Мурзилки" пошлостями считают, а песню из "Чебурашки" чуть ли не гимном геев
Не ищу значений, да и не применяю таковых в разговорном. Мне моих авиационных хватает, кто летал, тот поймёт.
А тем кто не летал их знать нельзя? )
Им это не надо.
желание казаться умнее многих подвигло к использованию редких заумных слов , сделав их в реальности смешнее.
Новые слова - это новые понятия, новые способы познания и осознания окружающего мира. Так что это хорошо)
Ох, даааа)))) если бы сын-подросток не расшифровывал все эти перлы, я бы уже давно съехала кукушкой)))