Вот не могу понять выражение это или фраза -- ДА нет наверно!- это отрицание?
На самом деле тут всё просто. Я сам так говорю иногда. Это значит - нет наверное. Да просто так говорится, это уже приелось. Нет наверное, это НЕТ, но не 100%, что это на самом деле нет. Надеюсь понятно объяснил)
кроме русского языка наверное нигде такое не прочитаете.. Это когда взятки дают-берут, пользуют такую формулировку, для ясности ))
понять мир этот где много фанатизма тупости безумия можно когда сам здоров душевно но понять не значит принять
Прям как у Задорнова)))там в монологе, типа жена иностранка из-за этого с русским мужем развелась))))
Отрицание, колебание, сомнения. Лично меня эта фраза убивает. Очень неграмотная.
да я точно наверное незнаю скорее нет хотя может быть и да почему бы и нет
Это однозначно отрицание. Но каждый вправе понимать по-своему...
Если вы русская,то меня удивляет ваше непонимание этой фразы))
В нашем богатом, логичном русском языке это отрицание.
если иностранцу сказать такое ))) сколько он думать будет)))
Это уличный, бульварный, базарный, без культуры....жаргон..
сомнение... "да" здесь не положительный ответ, а частица
На скучно-правильном это означает "скорее всего - нет"
отрицание ("да,"видимо, должно усилить отрицание.....)"
Не вздумайте задумываться кому адресован вопрос.
Вы правы - это отрицание... не уверенное отрицание
Да нет - от Суворова, А наверно - Она... Худоёрова!
Это только Русская душа понимает!!!
кроме да и нет еще что нибудь знаешь? "да нет"
Ах, оставьте... Это на предложение выпить?