Почему у нас кошелек ,а у американцев бумажник ?
кошелёк это небольшая сумочка с металлическими или пластиковыми застёжками с одним или двумя отделениями для бумажных денег и монет. Носится в кармане, портфеле, сумке. Бумажник для нагрудного кармана (Breast wallet). Портмоне довольно большого размера, в котором носят банкноты не сгибая Имеет несколько отделений для купюр и кармашки для пластиковых карт
Желаю )
и я мне жилаю чтоб я с вами сейчас был
я думал вы меня бросили
Не бросили
Вообще то это просто название изделия. Купите себе бумажник, портмоне, кошелек, что угодно и пользуйтесь.
Ясно . Спасибо
В кошельке "звенят таньга, мои таньга", а в бумажнике - бумаги - карточки, ассигнации, банковские билеты.
Спасибо !)
Ну, потому что бумажник, он тот же кошелек, только американцы еще в нем и жопную бумагу носят.
у меня портмане
Портмоне французское слово )
А бумагу где носите?
Мы носим только денежные бумажные купюры ! А о какой бумаге ?
не ношу. она у нас в туалетах есть. это вам в тайге она нужна.
В тайге мы мохом вытираем, а зимой, снежком!
Почему например в Перми - шаньги - а в других городах РФ ватрушки... хи)
Это чуть другое )
назвали так ) дальше?
Ну у них понятно - бумажник ,для хранения денежных бумаг ! А у нас почему кошелек ? Теперь вы дальше
пусто там - и кошелек как то в просторусье означал ?
Вот не знаю этого
знаешь лично мне до лампочки как у них называется кошелек - и курс доллара тоже мне побоку - я в России живу - а эта гнустная америка - на другой стороне планеты - это равносильно молиться несуществующему богу с другой стороны луны
Спасибо ) я вас услышала
У них бумаги ценные, а у нас всякая шушара может валяться в кошельке.
Как вариант !
Потому что ток они наверно понимают что это не деньги а бумажки !!))
а мы наивные думаем ,что это деньги
Ну даа !!
Пересмотреть нужно ситуацию
у нас кто-то кашлял думая как ещё назвать отдельный карман
класс !
а у них демократия визитки и прочая бумага
Теперь всё понятно
у нас тоже. еще у нас портмане. Кошелек больше для мелочи
Портмоне больше у мужчин ! А я в общем спрашиваю
В кошельке - звенит монета, в бумажнике- купюры бумажные
Кошелёк , это по-моему ваащще французское слово.
Не знаю . Вроде портмоне французское
Очевидно от слова Кошик-сумка\корзинка.
За правильный ответ
В русском языке есть слово кошелка.Это тоже производное от кошик.
Тоже верно ! Спасибо ! Теперь стало всё ясно !
Пользуйтесь
Обязательно
Ну деньги-то бумажные,потому и бумажник
потому что у них купюры а у нас монетки
По всей видимости
у нас для металла. а у них для бумажек
Причем - драгоценного металла !
а я об чем
Об чем и я
А как же портмонэ, лапатник, мошна?
Всему место быть
Ответа не вопрос не знаю..
Я тоже
У нас там деньги, а у янков бумажки
У них карточки, у нас наличка.
Уже давно прикинула
И что?
С вами не интересно общаться . Вы сложный ..... Всего доброго
Класс!!
потому что их деньги -бумажки
А наши ?
а наши-деревяшки
у них из бумаги у нас из кошек