Aleks Sh
Aleks Sh

"Дер гроссен кейк, дас швэдэшён кенигсрэйх, зандемих. Зайнен трейнен динер, цюинэн цар и феликий кнэзе Иван Васильевич,.... Усаруззса!!! " ---- О чём это?)))) 🙂

15 230
1011
23
Ответы
Игорь Шатерин (Глобус)
Игорь Шатерин (Глобус)

Это нужно все-таки, печатать на немецком, с унляунтами, ибо, не все совсем верно читается... Но в общем-то набор слов, не более... Взять, хотя бы первые 3, которые просто переводятся, как великий торт (пирожное), а далее и вообще чушь, к стати, перед первой точкой не одно слово, а два.... Мих, это мне а занде - пески. Предпоследнее я, как не бился не перевел, но, по смыслу, это титул валикого торта, шведского... Далее все в том же духе! К сожалению, ни в шведском ни в немецком я не силен, так что, как мог...

9
0
Aleks Sh
Aleks Sh

эххх.. о Кемьской волости ....

1
Игорь Шатерин (Глобус)
Игорь Шатерин (Глобус)

Да-да... и об этом тоже... Да пусть берут, дел то...

1
Aleks Sh
Aleks Sh

именно об этом вопрос...

1
Игорь Шатерин (Глобус)
Игорь Шатерин (Глобус)

Дык не отдали же! Скорее наоборот...

1
Aleks Sh
Aleks Sh

ок

1
Владимир Кириллов
Владимир Кириллов

Дас гроссе кёниг - великий князь (король в контексте). Дас шведишен кёнигсрайх - шведское коголевство. Зайнен трейнен динен - непереводимая игра слов. Цар и великий кнезе Иван Васильевич - понятно без перевода. Узарусса - издевательство сценариста. Общий смысл таков: Великому князю и царю Ивану Васильевичу Шведское Королевство челом бьёт. Только непонятно, с какого перепугу по-немецки...

14
0
Владимир Кириллов
Владимир Кириллов

Блин, сейчас пересмотрю!!!

1
Aleks Sh
Aleks Sh

классный фильм)))))

1
Владимир Кириллов
Владимир Кириллов

Ага, он есть у меня!

1
Aleks Sh
Aleks Sh

и у меня)))

1
Владимир Кириллов
Владимир Кириллов

Как там Куравлев зажигает - куда там современным звёздам!

1
АШ
Андріан Шухевич

Как Россия готовится к Великому Переселению Народов

ВАТА TV
79 382 просмотра
2 849 76
Опубликовано: 1 февр. 2016 г.
Чего сидим? Все уже в очереди на переселение в самую желанную страну мира. Ты кто, немец? Тебе в Крым. А ты откуда, с Галичины? Вилькомен зи битте нах ДНР. С евреями отдельно разберутся.



0
0
Тамара Бабич
Тамара Бабич

Вольный перевод....."Шведского короля устроила бы добровольная передача завоеванных русских земель (предположительно -Кенингсберга...))))....следующему рейху...Иначе я, вместе со шведским королем, Великий князь и Царь Всея Руси, ...."УСАРУСА" от злости и раздражения...".)))))) 😊

14
0
Тамара Бабич
Тамара Бабич

Надо же....А мне вот так слышится ....

1
Aleks Sh
Aleks Sh

😉😉😉😉✌️✌️✌️

1
Тамара Бабич
Тамара Бабич

🍷🍋 Vodka lemon....per favore!!!

1
Aleks Sh
Aleks Sh

😂😂😂😂

1
Павел
Павел

Эта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу, ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и... тоже бросилась в бурное море. И сея пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли....

7
0
Aleks Sh
Aleks Sh

а одежду нахрена с себя сбросила то??

1
Павел
Павел

Очень тонко подмечено...

1
Aleks Sh
Aleks Sh

не верный но прикольный ответ😉✌️

1
Павел
Павел

Да понять-то его не мудрено.... Кемскую волость требует посол... банка огурцов... посол Советского Союза

1
Aleks Sh
Aleks Sh

принято))))

1
Павел
Павел

по описи? сдал, принял...

1
Aleks Sh
Aleks Sh

ага

1
Jacov Krell
Jacov Krell

​Это означает...препаршивейшее знание немецкого с идиотским диалектом и если дословно,...посылает меня великий правитель шведского королевства ,как его верного слугу к Вам,великий царь... и дальше уже пошла муть по тексту:):)

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

ок

1
Ольга Бунеску
Ольга Бунеску

ну типа: Великий князь всеяруси Иван Васильевич, не соблаговолите ли вы в святой праздник курайбайрам искушать восточную выпечку "кекс" от наших восточных друзей, которая наполнит вас швэдэшен кенигсрэйх и трейнен динер

2
0
Aleks Sh
Aleks Sh

а ответ то всего из двух слов....

1
Ольга Бунеску
Ольга Бунеску

да все нормуль))))

1
Gaspar Arnery
Gaspar Arnery

Это из "Иван Васильевич..." Филиппов в роли посла. Требует у Яковлева Кемскую волость. Есть такая, в Карелии. Но Жорж Милославский (Куравлёв) его отговорит и стянет орден у посла. Но в обмен даст ручку, которую украл у Шпака.

8
0
Gaspar Arnery
Gaspar Arnery

Возможно. Подобрали бы более редкий фильм и менее известный.

1
Aleks Sh
Aleks Sh

и что.. легко стало бы ВСЕМ?))))) 😄

1
Gaspar Arnery
Gaspar Arnery

Yes, сюда же ходят не за этим!..

1
Aleks Sh
Aleks Sh

хорошо)))))✌️

1
Gaspar Arnery
Gaspar Arnery

Вы меня утешили.

1
КД
Константин Добрынин

интурист хорошо говорит!!! надо бы переводчика!!! да понять его надежа царь немудрено, они Кемску волость требуют!!! АХХХААААА Кемскую волость?? я то думал забирайте государство не обеднеет!! вот так страну и развалили!!!((((

3
0
Aleks Sh
Aleks Sh

ответ верный.. а про страну.. Так вы же и сгнобили Кемь.. вымирает городок то.... а вот отдали б швеции. так процветал бы город щаз))))))))

1
КД
Константин Добрынин

да да!!! вот так и разваливается государство!! сначала одно отдай, потом другое, а потом там начнут убивать русских а потом и вовсе всех уничтожат!!!!!

1
Aleks Sh
Aleks Sh

м... ок

1
Почти Как Ангел
Почти Как Ангел

Кемскую волость отжать хотели)))Кемь - старинный центр русского Поморья, самый северный город и районный центр Республики Карелия в устье реки Кемь. Отсюда - самый короткий путь с материка на Соловецкие острова (45 км.)

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

Браво! Печально только что не отжали....

1
Lo
Love

Что это вообще ? Толи транскрипция на русский слишком корявая , толи я не знаю ... особенно последние две строчки убийственны. Такое ощущение , что все слова , которые знали свалили в кучу и еще и коряво написали

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

ок

1
Оракул Ведунов
Оракул Ведунов

о чём это не знаю, а когда Куровлёв спросил у Краморова можно ли переводчика, тот ответил, короче его казнили, а вкратце о чём говорит... ну что ж тут не понять, Кемскую волость хотят))

0
0
Анна Чистякова
Анна Чистякова

Всё, что мы посылаем в жизнь других людей, возвращается в нашу собственную. Сегодня я хочу пожелать тебе капельку тепла, которая бы грела тебя каждую минуту несмотря ни на что!

0
0
Гульчира Андреева
Гульчира Андреева

это сербский . как показал" переводчик" в перемешку с абракадаброй
Der Grossen торт, svedese kenigsréjh DAS, zandemih. Zajnen trejnen закусочной, Cuina автомобиль и felikij князь Иван Васильевич, Usaruzzsa .... !!!

3
0
Aleks Sh
Aleks Sh

нет )))))

1
Гульчира Андреева
Гульчира Андреева

выдаю не свое, переводчика, Ну, а вы как перевели?

1
Aleks Sh
Aleks Sh

Рекомендую посмотреть комедию Иван Васильевич меняет профессию

1
Михаил. Цветаев
Михаил. Цветаев

"хорошо говорит интурист!..вот только бы хотелось бы знать-о чём?"...."так понять его несложно,Царь батюшка!..Они хотят Кемску волость!..Воевали,говорят-так подай её им!".))))

6
0
Aleks Sh
Aleks Sh

БРАВО!!!!! КОРОНУ ПОБЕДИТЕЛЮ!!! 👑 А где находиться сегодня эта Кемска волость ?))))

1
Михаил. Цветаев
Михаил. Цветаев

Ну может быть это Псковская область?

1
Aleks Sh
Aleks Sh

упс... прокол... город Кемь в карелии.... и по ныне там... кто то говорил мне что Екатерика когда туда ссылала каторжных говорила К Е***ОЙ МАТЕРИ!... КЕМь но насколько это исторический коректно.. хз)))))

1
Михаил. Цветаев
Михаил. Цветаев

Ну это понятно...посол то был Шведский...вот я и подумад-что там у нас рядом со Швецией?...хотя общих границ сегодня у нас нет.)

1
Aleks Sh
Aleks Sh

Спасибо в любом случае))))))))))))

1
ЕК
Елена Короткова

Шведский посол просит у лже-царя Кемскую волость. Из Булгаковской пьесы "Иван Васильевич" и фильма по ней. Я была в городе Кемь проездом на Соловецкие острова в 1998-м.

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

Верно))))

1
PM
Petr Marchenko

....это очень смешно, но великий Филиппов сыграл это эпизод - великолепно !!! А перевод, ну Крамаров же объяснил, то есть - перевёл!!!! Я, я - кемьска волость....

4
0
Aleks Sh
Aleks Sh

верно)))

1
Aleks Sh
Aleks Sh

верно)))

1
PM
Petr Marchenko

...здорово!!! Особенно , когда его (то есть фильм )знаешь почти наизусть!!

1
Aleks Sh
Aleks Sh

этот и пару других))))

1
LL
Lara Lara

"Великий король, шведское королевство послало меня. Его величество приглашает вас на званый обед, Великий князь всея Руси Иван Васильевич.." все просто

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

нет)))

1
НК
Надюша Кравченко

обо всем и ни о чем....у вас ошибочки......дер гроссен кинг------великий король, шведский монарх сказал мне.... а далше по тексту......тоже мелкие ошибочки

4
0
Aleks Sh
Aleks Sh

спасибо.. это не О переводе

1
НК
Надюша Кравченко

тогда о России наверно

1
Aleks Sh
Aleks Sh

нет...

1
НК
Надюша Кравченко

ну и ладно...

1
Ольга Михайловская
Ольга Михайловская

"Великий князь, шведский король обращается к Вам, царь и великий князь Иван Васильевич, с просьбой..." Это для тех, кому нужен дословный перевод.

1
0
Aleks Sh
Aleks Sh

ок

1
Следующая страница
Другие вопросы
У мужа отит. Капали отипакс, улучшений нет, боли усилились. Какие антибиотики попить?
Подскажите пожалуйста, доктор прописал принимать 0.025 Капотена 2 раза в день, означает ли это что 0.025 - это 25мг?
сколько приблизительно стоят старые марки СССР.. . у меня штук 30 есть.... где можна их сбыть
как сделать так чтобы из за карты памяти телефон не выключася
чем отличается туроператор от турфирмы? распишите поподробнее
Подскажите, пожалуйста, это из-за таблеток или это симптомы какого то заболевания?...
подскажите пожалуста расписание поездов Москва-Запорожье
Цветные лаки для паркета
Подскажите девушки пожалуйста))
кто был в Зальцбурге? ? когда лучше туда ехать весной или летом? и сколько стоит билет и на самолет и на поезд с москвы??
сыну 3.5 года, боль в животе это может быть АППЕНДИЦИТ?
Nokia 6303. Хороший телефон?
Я девственник мне 16, такое чувство что навсегда им останусь! Сперматаксикоз жуткий готов трахнуться в резеткой чеделать?
3G Модем, плюс внешняя антенна.
Как вам телефон HTC DESIRE C. ВАШИ мнения)))