от интересно, что Хоттабыч имел в виду, когда говорил: "трах тибидох!"?
Он имел, что имел, а это просто времена поменялись и слэнг тоже, тут тоже можно задуматься над фразой из какого то фильма: "Я вот сейчас, трахну тебя бутылкой по голове.... "
Второе значение придумал голос, который читал закадровый перевод на первых видеокассетах в видеосалонах, о чём Хоттабыч знать не мог...
На самом деле, интересно, о чем Вы думаете, когда произносите эти слова
То и имел. Говорил, что трахну и тибидохну, если Джин не исполнит
В книге не такое заклинание было. Это в спектакле так переделали.
ПОСИДИ СТОЛЬКО ВРЕМЕНИ ОДИН В КУВШИНЕ,НЕ ТО ЕЩЁ СКАЖЕШЬ!!!
Когда Хотабыч говорил ,трах воспринимался по-другому .
в моем детстве тоже так было, трахаться означало сильно удариться
Вот-вот.
он мантру произносил - там вибрации, смысла нет
трахаю и тибидохаю...этому приколу уже лет 30...
пришли тибидохи,пять штук,вот их и трахали
может это его воспоминания из молодости)
Думаю,что-то с мороженным связано
Он скорее всего говорил: "Траху тибидох"
ПЕРЕЧИТАЙТЕ КНИГУ, МОЖЕТ - ДОГАДАЕТЕСЬ.
https://инфоблог.рф/wp-content/uploads/2017/06/авпв.jpg
То что его уже за..... Колдовали совсем!!
Это в переводе, как -Мать твою ити!
Заклинания для мальчика на будущее
не имел, а вспоминал возлюбленную
ну что то вроде задолбал холявшик