В финском языке есть идиома-"Русская работа".Что это значит?
хоть на каком языке, но было позитивное понятия
Вы знаете что такое "идиома?
слышал
Русская работа. означает, примерно- Брак, халтура.
это я понял, ну ракеты русские летают же
Иногда да.
Та ,которая не облагается налогом
Нет. Это-халтура.
А халтура ,кстати,не облагается налогом.
Тогда у нас налогов вообще быть не должны.
Точно
Видимо, дурная, ненужная работа
Халтура.
хмм . вероятно , топорная
Точно- брак , тяп-ляп, халтура.
кухарка,уборка, дворник
Халтура, плохая работа.
значит финам надо мозги подлечить
Не знаю ,как там у них с мозгами , но у них все хорошо.
зато дети красивые
)))))))))
Пьянка наверняка
Халтура.
Это они, суки, про линию Маннергейма нам всё глаголят...
работать кое как?
Тяп-ляп. Халтура.
Наконец то, хоть один правильный ответ,
Работа - не волк
просветите)))
Халтура.
То, над чем мы убиваемся, для них всего лишь ХАЛТУРА????!!!!
мартышкин труд
Не совсем.
А что тогда?
Брак ,халтура...
комплимент, однако
))))
Пить водку )))
Нет.Они водку тоже пить умеют.
Очень они её уважают ...
Это- халтура.
)))))))
Для ленивых
"Халтура "
Благодарю за Тюльпан - мои любимые цветы .
плохая
Да, брак ,халтура....