М/
Марибель / Санкт-Петербург / Лунная Тень

Слушаю песню на английском или французском..... и чуть не плачу - так хочется узнать о чём поют так красиво.... и потом мне перевели..э.... лучше бы не переводили.... а вы что скажете?

992
94
0
Ответы
Александр Батаев
Александр Батаев

А я скажу - разве на английском и французском поют? Послушайте греков, старые арабские песни, где 300% темперамента, индийские из старых фильмов, некоторые южноамериканские и мексиканские или индонезийские, русские романсы и песни советского времени до 1975 г. Англоязычные заблевали весь мир вонючей гадостью и приучили восхищаться ароматом. Сначала надо прослушать весь мир, потом сравнить. В 1980-х годах искусство почти умерло.

0
0
Андрей Григорьев
Андрей Григорьев

Да, у меня сложилось впечатление, что в европейской и американской песенной культуре приоритет отдается музыке перед текстом. Поэтому при замечательной музыке в песнях сплошь и рядом примитивные и убогие тексты. У нас больше упор делается на смысл песни, а музыка - просто как сопровождение стихов. Наши песни в большинстве - стихи, положенные на музыку, у них - музыка в сопровождении текста.

2
0
М/
Марибель / Санкт-Петербург / Лунная Тень

замечательный ответ! спасибо!

1
Альхас Мустафин
Альхас Мустафин

Не огорчайтесь особо. Может Вам умышлено исказили текст. Это знаете: знаменитая фраза Маугли "Мы с тобой одной крови ты и я" умышлено искажена Корнеем Чуковским при переводе знаменитой сказки Киплинга и звучит в действительности так: "Мы с тобой одной школы ты и я" Имеется ввиду школа медведя Балу. Так что и Вашем случае возможно всё не так.

1
0
Алемжан
Алемжан

Да я где то подростком делал такое же для себя открытие.Удивляла примитивность текстов.На английском только Депеш мод только я замечал более или менее содержательным был.Лирика только на русском..На моем казахском тоже бывает лирично..а бывает и тупо

1
0
Ольга Бахтадзе
Ольга Бахтадзе

Состояние дрожимента приводит музыка, а не слова. Наших это тоже касается иной раз музыка отличная, а когда в слова вслушаешься самой рыдать охота... Разве нет?

1
0
Леонид Пантелеев
Леонид Пантелеев

Со мной тоже такое случилось.По этому предпочитаю слушать те песни,смисел которых понятен,а если нет,то лучше слушать заморскую без перевода,просто мелодию

1
0
ЕП
Енот Полоскун 7-5

Хреновый переводчик... мне тоже поначалу киркоров не нравился...ни слуха у него.. и голос противный....пока сосед напевал... а в оригинале услышал...и ничего)

0
0
ДИ
Дмитрий Игнатьев

За французский не могу сказать, а вот английский вообще ни для песен, ни для лирики - дрянь язычишко. Говорю, потому что его очень неплохо знаю.

0
0
Александр Луньков
Александр Луньков

Попался мне как-то в руки английский словарь русской ненормативной лексики. Смешно! Но глубину мысли они так передать и не смогли))))))))))))

1
0
Ир Эн
Ир Эн

многие знания - многие печали ) предпочитаю просто слушать, без перевода. ужасных песенных текстов у нас и на русском языке хватает

1
0
СП
Сергей Пронь

Именно из-за этого я и слушаю иностранную музыку не понемая слов.Не напрягаясь и отключаясь от всего!

1
0
Тачо Паскалев - Болгария Г.бургас,женат,группа Крови 0 /первая/резус Фактор +
Тачо Паскалев - Болгария Г.бургас,женат,группа Крови 0 /первая/резус Фактор +

😀 за.то.научил.италиански...и.не.ошыбся,тексты.у.них.классные,как.рассказ,а.и.юмористичные.много

0
0
Gr
Grek

песня алилуйя из фильма "шрек" тоже меня наполнила, а когда перевод прочитал, оказалось ни то нисе

1
0
Александр Федосеев
Александр Федосеев

да такие стихи бездарные...наши к этому же движутся...недавно слышал "девочка мокла, девочка сохла"

0
0
ЛИ
Лариса Иванова

Бывает.Часто хочется просто красивой мелодии, звучания голоса, без загруженного текста.............

1
0
ВС
Валерий Спиридонов

Слова и мелодия часто не совпадают, поэтому лично для меня мелодия в песне - основное.

1
0
Виктор Фрязинец
Виктор Фрязинец

То же самое, когда я учился в школе, я ненавидел песни на немецком языке ( я его учил)

0
0
СМ
Сергей Макссимов

"Естудэй! . Написал Джон Леннон. Говорят, ему не нужно было больше ничего писать .

0
0
ВН
Валентина Никитина

скажу что рано вставать, надо ехать за справкой в УФРС, а еще столько дел у меня

0
0
ВЧ
Василий Чешуинов

Так и наши песни, если вдуматься в их смысл, далеко не всегда вышибают слезу.

2
0
Следующая страница
Другие вопросы
. Кто пользовался, отзовитесь!!!! Сайт по продаже авиабилетов pososhok.ru !
А вот как примерно кремль "адекватно" ответит за список Магницкого? Арестуют счета Обамы в сбербанке?)))))))))
Юдашкин сшил гполохую форму для армии России -это заценили тысячи солдат -это что была креновая самореклама или опрокид?
Скачать HD "Лебединое озеро", закупиться водочкой.. . Этак и переживём?
Почеиу вы не хотите понять что в Законе Магнитского нет вмешательства во внутренние дела?
Внесут ли Путина и Медведева в список Магнитского?
можно ли сравнить палестинцев с человеком которому муниципальное начальство подселило в квартиру невесть кого ?
В передовой Европе отменяют елки и Рождественские базары, что бы не задеть чувства иноверцев. Пора бы и нам не отставать
Какими качествами надо обладать, что бы разбивать всем харю и посылать на йух ?
навеяло, а собственно почему я должен любить иноверцев, почему меня заставляют это делать?
Запретили на улице пить пиво. И много народу стало пить чаи, лимонады.. . Это привычка?
правда что сейчас, те кто служат в армии, тем платят и по окончанию дают 120000р???
кто уже готов. дать по наглой рыжей морде чиновников. которая в наглую ворует бюджет?
Почему чеченоингушам опасно показывать деньги?
помогите вспомнить слово)