Раъясните разницу в словах-ЗАСТОПОРИЛО...ЗАСТУПОРИЛО...ЗАШТОПОРИЛО...удачи)Самому умному-вечное почтение)))
Застопорить - вставить стопор (детальку) в механизм чтоб обеспечить неподвижность двух деталей относительно друг друга. Второй вариант: застопорить - обеспечить неподвижность какого-нибудь колеса, вставив в нужное место стопор. Заступорило -- загнало в психическое расстройство, а заштопорило -- странное слово..)) к штопору, для открывания вина, это слово вряд ли относится. Скорее, наверное, лётчики используют его, если самолёт вошёл произвольно в "штопор".
Застопорило- относится в большинстве случаев к намеренной остановке и/или замедлению какого-то процесса или дела посредством стопора; заступорило- относится к человеку, который может впадать в ступор вследствие своей нервной деятельности т.е. на какое то время быть без движения; заштопорило - относится к человеку, который уходит в штопор т.е. затяжное винтовое неконтролируемое падение по спирали, в основном, в следствие каких то внешних причин
Спасибо...Анатолий...отлично
Чётко и понятно!
на прочтение не притендую) Но в моем понимании застопорило - физическая преграда чему либо. Заступорило- эмоцианальная преграда. заштопорило - либо штопором что-то открыть , либо часто применяется в авиации или падении вниз с круговым вращением , как штопор вкручивается. Первое что пришло в голову от этих слов)
Умничка
Спасибо)
Застопорить приостановить, заморозить, замариновать, замедлить, затормозить, остановить, протянуть, стать, встать, затянуть, задержать, застопориться, остановиться, положить под сукно, спустить на тормозах, не дать ходу...
СТУПОР. СТУПОР (stupor), полная неподвижность.
заштопорить-задержать
Со всем нахальством присвоил "самоумность" себе, но не достало ума найти значение и смысл "СТУПОРА", чем-либо отличающийся от "СТОПОРА,", разве что применением сугубо в области психологии, а "заштопорило" это что-нибудь из авиации, мол, попал в штопор, как самолёт, тоже психологическое
Мне было, наверное, проще - родители не любили власть, но откровенно боялись её, во всяком случае, прямых протестов или прямых обвинений не звучало
Мне было, наверное, проще - родители не любили власть, но откровенно боялись её, во всяком случае, прямых протестов или прямых обвинений не звучало
Я понимаю
Отец рассказывал - они группой дембелей зашли в пивнушку, и такм один из них сорвал свои петлицы (тогда погон ещё не было), и через неск. минут, они ещё пива не допили, зашли НКВДшники и забрали парня
Отец рассказывал - они группой дембелей зашли в пивнушку, и такм один из них сорвал свои петлицы (тогда погон ещё не было), и через неск. минут, они ещё пива не допили, зашли НКВДшники и забрали парня
по- моему: застопорило связано с конкретным делом или обстоятельством; заступорило- больше связано с состоянием собственной души в тот или иной период времени, когда новые мысли не приходят и всё остановилось; заштопорило - это конец всему, - и делам и мозгам (попал в штопор)
Отлично
Стопор - слово из техники, поэтому применять лучше относительно неживых предметов, техники. Ступор - состояние психики, применять к человеку. А вот штопор, не знаю, вроде, из специфического словаря летчиков, точно не скажу. Но общий смысл у этих слов приблизительно одинаков
Спасибо
))))) Застопорило - прекратилось движение в механизме. Заступорило - прекратилось движение в человеке - впал в ступор. Заштопорило? Неудачно сел на .... штопор.... думаю, что вошел в штопор - безостановочное движение, не удается остановить его.... Удачи!
Спасибо
На здоровье! Только ведь я не претендую на истину в последней инстанции. Удачи и успехов!
И вам
Застопорило-временно остановилось выполнение процесса, заступорило-то же, но по причине незнания, что делать дальше. А заштопорило-предположу, что самолёт вошёл в штопор и не может выйти..... чистая импровизация
Как Вы считаете, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО - это синонимы? Мне нравится следующая трактовка: ТРУДНО - отказаться от предложения выпить. СЛОЖНО - рассчитать свою оптимальную дозу. А ТЯЖЕЛО - Это уже утром.
застопорило, можно подобрать слово - стоп; заступорило, можно подобрать слово - ступор смысл уже меняется; заштопорило от слова штопор, можно применить скорее к военным летчикам.
Спасибо
Это кагда шакаладку кушаешь и больше не лезет - это застопорило, когда ступор возник от переизбытка сахара - это заступорило, а когда совсем плохо стало, тогда заштопорило
ЗАСТОПОРИЛО - что-то у меня застряло... То ли ноги, то ли голова - пока не понял.
ЗАСТУПОРИЛО - я офигел, и медленно выпал в осадок.
ЗАШТОПОРИЛО - понеслааась, роднаааааяяяяя!
Отлично)умничка
Спасибо ))
Это- синонимы. Но чтобы их понять правильно , нужно с ударением правильно прочесть.Вроде все просто и не совсем так Чтобы не мучиться к Ожегову,в словаре-истина.
Спасибо
вроде все правильно сказала.
Застопорило - снижение скорости движения из-за невидимых причин, заступорило - шоковое состояние живых существ, заштопрорило - остановка движения штопором
Спасибо
Не за что, это же очевидно, нужно просто прислушаться к слову
остановило, заклинило, зафиксировало(если же в авионике, то штопором называется состоянии вращение вокруг оси при растущей вертикальной скорости)
спасибо
Эти все три слова,по сути, дела обозначают одно и тоже: застопорило обозначает остановку движения чего то,а остальные это просто разговорная речь
Застопорило - заклинило, заело. Относится к колесу, механизму, и т.д. Остальные слова, кмк, уже придумал народ.... Но суть одна и та же,
Хорошо
застопорило это что то застопорить т е неподвижно заступорило это впасть вступор те в непонятках а заштопорило это первые два вместе
заСТОПорило, заСПУПОРило, заШТОПОРило. 1и3 слово- физическое действие. 2 - умственное, т.е. впасть в ступор или потерять мысль. )))
Спасибо