что такое последнее китайское предупреждение?
Последнее китайское предупреждение — мем с двумя диаметрально противоположными значениями (будьте семантически бдительными). Первое подразумевает собой «самое последнее предупреждение» («по-русски не понимаешь, может по-китайски объяснить?»), то есть после которого будет упразднено вербальное воздействие и начато невербальное. Второе же, наоборот, означает предупреждение несерьёзное, где заранее известно, что никаких действий на самом деле предпринято не будет. Китай, с самого его открытия европейцами, был этакой «второсортной» державой. Десятки стран безнаказанно делили «китайский пирог», травили аборигенов опиумом и вообще вертели страну как хотели. Однако, несмотря на все притеснения, сильная власть в стране сохранялась и кой-какой отпор белолицым варварам дать таки могла. Но в 1911 году грянула славная Синхайская революция, вскоре началась гражданская война, и Китай практически развалился на части. Всякие правительства, мелкие царьки, полевые командиры размножились как грибы, а реальная власть в стране не восстанавливалась еще десятки лет. Но даже когда железная воля Великого Мао построила что-то похожее на государство, как-либо дать отпор многочисленным врагам все еще не могла. Официальные же власти этой многострадальной страны, чтобы хоть как-нибудь сохранить лицо и государственный престиж, слали всем и вся дипломатические ноты в стиле «Последний раз предупреждаем! Немедленно уберите свои войска, а то мы пошлём против вас все свои вооруженные силы. Всех троих монголов с бронебойными копьями!», отлично понимая их безнадежность. Например, тайваньский конфликт. Тогда пиндосы отказывались признавать коммунистическое правительство Китая, и одновременно с этим защищали Тайвань, который отсоединяться от Китая не хотел, но при этом хотел иметь свой собственный коммунизм, без Мао и красных флагов. Во время этого конфликта США постоянно бороздило мирное небо Китая беспилотными самолетами-разведчиками (Райан ВQМ-34А). Китай по этому поводу срал кирпичами и посылал через ООН в сторону США дипломатические предупреждения, что, мол, если такое продолжится, то Китай вынужден будет «принять меры». Но американцам (как и всему ООН, куда Китаю тогда вход был заказан) было на это плевать и они упорно продолжали слать разведчиков. По некоторым данным, таких предупреждений скопилось около 9000, а «мер» никаких китайцами предпринято так и не было. Обнаруженные американские и тайваньские беспилотники, конечно, сбивали, но ответить как-то более серьёзно побаивались. О «последних китайских предупреждениях» в то время очень много говорили в СМИ, и со временем эта фраза сильно прижилась в речевом обиходе. Популяризации мема в СССР способствовал конфликт у острова Даманский, когда китайское правительство с известным результатом засыпало своими «последними предупреждениями» МИД СССР. Всего их насчитали 328 и политически подкованные граждане использовали фразу «триста двадцать восьмое решительное китайское предупреждение».
Пока у китайцев была слабо вооружённая армия, они делали американцам предупреждения после каждого нарушения американцами их суверенной территории. Каждое предупреждение он называли последним и каждое нумеровали. Вот и получилось 1352 последнее китайское предупреждение и т.д. Вот над ними и хихикали
(Последнее) китайское предупреждение — шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует. Я ТОЖЕ ЧЕРЕЗ ЭТО ПРОШЛА...
шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует.
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса
беполезные предупреждения на словах, когда руководитель предполагает заранее, что его указания всеравно не будут выполнены.
конфликт между сша и китаем -разведполеты в 50-60хгнад Тайыанем..более900предупреждений Катая -Сша-итог..0действий реальных....
бла -бла-бла. в 1960 году предупреждения китайцев о нарушении американцами воздушной границы. вроди так если я не ошибаюсь
это когда ты даешь человеку шанс в 369 раз... а ему всё фиолетово... лишь бы получить этот шанс - оттянуть время расплаты...
бесплодное предупреждение «на словах», когда заведомо известно, что никаких решительных действий не последует.
как предупредят так узнаешь а вообще китайцы долго не церемоняться первое может быть сразу последним
Это выражение придумали русские -оно шутливое .Как бы предупреждение ничего не предвещающее
Последнее предупреждение на словах, при этом известно, что никаких действий не последует
это просто предупреждение, когда запугивают, но при этом никаких действий не последует
Шутливое выражение в русском языке,означающее бесплодные предупреждения,,на словах".....
это когда турчанка говорит тебе "сик", а ты думаешь что она беспокоится о твоем здоровье