ЧЕСТЬ ИМЕЮ и ИМЕЮ ЧЕСТЬ...Как правильно пользоваться этими фразами при встрече и расставании?
Почему-то сейчас слова «Честь имею! » воспринимаются писавшим или говорившим в том смысле, что он лично имеет честь. Такую наглость никогда не позволил бы себе ни один Русский офицер. Сказать про себя, что он имеет честь - значит выставить себя в самом дурном свете, можно сказать, выставить себя дураком, наглецом и хвастунишкой. Так же можно сказать в конце: «Ум имею» , «Совесть имею» , «Деньги имею».Офицеры раньше говорили: «Честь имею представиться Вам» , «Честь имею откланяться» и т. д. То есть фраза имела совершенно противоположный смысл: человек имел честь быть представленным другому, имел честь познакомиться с тем или другим человеком..., то есть для него, было честью встретиться или распрощаться с другим. Короче исказили это выражение...
Сейчас этими фразами пользуются крайне редко! Это у мужчин раньше были честь и достоинство, поэтому было принято при встрече, знакомстве или представлении кого-либо говорить: "Честь имею представить(-ся)...", .
честь имею-это типа до свидания, стиль прощания такой, а имею честь -это к примеру рекомендация, имею честь представить, принять какое-то приглашение,что-либо передать, ну и все в таком духе...
Спасибо!
Честь имею-при расставании, Имею честь при знакомстве и встрече, но вообще-то эти слово сочетания из военной лексики.
Скорее из дворянской лексики!
сейчас нет этого сословия, а в Армии и Полиции эти словосочитания применяются.
А что в России уже нет.Дворянского собрания? Ходили слухи,что возродил...Да И ...Не в сословии дело- дело в отсутствии или наличии этой самой чести...Лучше всего,по моему, об этом сказал один из героев Ремарка-- МЫ МЕНЯЕМ СОВЕСТЬ НА ЗЛЕБ А ЧЕСТЬ НА СИГАРЕТЫ!
Вы правы.
А что насчёт Дворянского Собрания?
Честь имею - при расставании, имею честь представиться...при знакомстве. Хотя главное наверное, чтобы она вообще была)
Однозначно ДА!!
))
уж извините, там другие ответы подглядела, ну мне тоже кажется честь имею представится, а при расставании имею честь
Спасибо!
Честь имею, это военное. А имею честь - это сугубо гражданское. Имею честь видеть вас, честь - это благородство ваше.
Спасибо!
Честь имею так можно представится другому ,а имею честь это скарей отнорсится к человеку который имеет честь
расстаются и говорят второе. Но еще есть ньюанс. В основном когда разговор был не доброжелательным
Спасибо!
Честь имею, говорят уходя, прощаются. А имею честь.... Представится... Здороваются типо)))) Вроде так
главное чтобы она была.а играть словами можно как вам заблагорассудиться милостивый государь
Несомненно, сударыня! Их есть у меня!
похвально
А если вернуться к нашим баранам?
интуиция подсказывает .что разницы нет. я ошибаюсь.хотя не зря вы упомянули о встрече и расстовании
Женская интуиция...это сила!
с логикой не очень у нас А интуицию мы приручили
Честь имею -при встрече а имею честь( откланяться) при расставании - это из школьной программы
А не наоборот??
Неужели я перепутала?
Судя по большинству ответов- да...
Значит надо повториться
Честь имею- при расставании. Имею честь (представить Вам)-при встрече или при знакомстве
Первое - начало и конец встречи и разговора, второе -представоение чего или кого-либо.
Спасибо!
Честь имею при расставание, и имею честь представиться-при встрече!Что не понятного?
Спасибо!
Честь имею это как здрасте а имею честь как будьте здоровы. Разницу улавливаете?
Конечно!
Честь имею, это когда прощаются... Имею честь кого-то представить или доложить..
"Честь имею" говорят военные в том случае, когда я говорю "засим откланиваюсь".
При встрече - имею честь с вами встретиться. При расставании - честь имею!
При встрече - ИМЕЮ ЧЕСТЬ ..... , при расставании - ЧЕСТЬ ИМЕЮ откланяться .......
Благодарю..