Не могу вспомнить пословицу,ну что то про воду и решето?Так или я ошибаюсь?
Носить воду в решете!
Передача информации на поверхности жидкости сельхоз инструментом.
Вилами по воде.
Шариков так за сотню лет расплодился...что не вырубить топором
Светлана!
Так и есть!
эта первая стадия обработки воды \их 3 \ перед заклинанием....
Как всё сложно. А не проще бы было отнести воду в решете.
НУ так и делали....потом толкли а затем уж и писали на ней вилами...
воду в решете носить пробовали?
не химик и не физик---лирик....к вашему огорчению
Носить воду в решете!
неправильно прочитала слово--перфорированное,подумала, что это гафрированное. Перфорация-- прободение, дырки. гафрированное---складки.
Ну не чего.
сколько дырок зашивали в желудках у солдат, вылетело.извините,
Бывает.
ОК?)
Носить воду в решете... элементарно же.
Ватсон!
решетом волу не носят, вроде такая поговорка
Носить воду решетом. Поговорка о бесполезности усилий.)))
Носить воду в решете - только это поговорка
Ну и ладно. А ваш ответ верен.
Щи лаптем хлебать или носить воду решетом
Подходит, правильно.
Спасибо
что то про решето и переноску воды в нем?
Носить воду в решете.
Точно, как мог не вспомнить?!!!)
)))
не переливай из пустого в порожнее
Носить воду в решете, знамо дело.
Конечно, воду носить.
Вода в решете, дословно не помню
Носить воду решетом. Английским
мне кажется носить воду решетом
Перфорированное - т. е. дырявое?
Ну да.
Ждем Валентина! или Валентину?
- нет сей "русской поговорки".
Носить воду решетом.