Только в русском языке «Хочешь выпить?» не вопрос, а ПРЕДЛОЖЕНИЕ ?
у нас даже точки над ё решают многое......все выпили и всё выпили ......в одном случае радость во втором трагедия
Вообще-то надобно писать так: "Хочешь выпить?!" Тогда это будет побудительно-вопросительное предложение...
не вопрос ещё в гражданском лет 5 этаки прослужим а потом официальный брак составим контракт подпишем!)))
Наверное
ну гарантий не осталось
А пиндосы никак перевести с русского не могут-Никак руки не доходят мозгами пораскинуть...
Иностранцам многое не понять . Как можно объяснить им такое выражение " Руки не доходят".
Нет -действие... и как правило на заканчивающиеся короче -"не хочу но выпью" ....
Только в русском языке это рассматривается как часть речи.)
ХХИ ХААААА Конечно лучше не вопрос ,а сразу предложение !
русский язык-это вообще супердебри для иностранца.
Ичасанми?по узбекский тоже не вопрос а предложение
Нет.Это и вопрос и предложение в одном ФЛАКОНЕ
Глубокое познание нюансов русского языка и быта...
Для меня это вопрос выпить не хочу, как правило.
Радует!
налить? - вопрос....краев не видишь? - предложение....
Нормальное предложение..в одиночку пьют алкаши..))
Налей и выпей.И никаких вопросов и предложений.
Всё зависит онтонации с которой это сказано...
---Выпить хочешь?---Нет,---А будешь?---Буду!!
На халяву и уксус сладкий - то же у русских