Кому принадлежит фраза и кому она была сказана-" Боливар не выдержит двоих"?
Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного из них убивают, двое скрываются, но у Тидбола ранена лошадь и её приходится пристрелить. Тидбол предлагает погрузить добычу на коня по кличке Боливар, принадлежащего Акуле Додсону, и ехать на нём вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон убивает своего друга Тидбола, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести. Боливар не выдержит двоих». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
Далее, спустя много лет, в фильме показан успешный делец, — Акула Додсон, к которому приходит его давнишний партнер, и просит помочь ему, ибо все его акции в залоге у Акулы, и акции очень ценны теперь, и только дружеская помощь - возвращение части акций, спасет партнера от нищеты и позора. Но Акула Додсон выпроваживает просящего и закрыв за ним дверь улыбается и вновь произносит фразу: «Боливар не выдержит двоих».
Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного из них убивают, двое скрываются, но у Тидбола ранена лошадь и её приходится пристрелить. Тидбол предлагает погрузить добычу на коня по кличке Боливар, принадлежащего Акуле Додсону, и ехать на нём вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон убивает своего друга Тидбола, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести. Боливар не выдержит двоих». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%80_%D0%BD%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B8%D1%82_%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D1%85
Трое бандитов нападают на почтовый экспресс. Одного из них убивают, двое скрываются, но у Тидбола ранена лошадь и её приходится пристрелить. Тидбол предлагает погрузить добычу на коня по кличке Боливар, принадлежащего Акуле Додсону, и ехать на нём вдвоём, пока им не подвернётся какая-нибудь другая лошадь. Додсон убивает своего друга Тидбола, произнеся при этом фразу «Боливар выдохся, и двоих ему не снести. Боливар не выдержит двоих». Забрав долю убитого, он на Боливаре уносится прочь…
"Боливар не вынесет двоих" — значение фразеологизма
боливар не выдержит двоих что значитВ русском языке имеются устоявшиеся фразеологизмы,которые появились уже в советское время.Одной из таких крылатых фраз является выражение "Боливар не вынесет двоих". Эта идиома обозначает эгоизм, предательство себялюбие, подлость.
Синонимом этой фразы может быть выражение:"ничего личного,только бизнес"
верно.
Помню, что из фильма "Деловые люди", там неск.историй. Эта фраза из сюжета про ковбоев, кот.,кажется сорвали где-то куш...Поезд что ли ограбили?... Там также про "вождя" краснокожих был сюжет и еще с участием Никулина и Плятта. Можно погуглить,но я стараюсь этого не делать,когда отвечаю
все верно.
на самом деле Додсону по кличке «Акула», а в СССР ключевая фраза рассказа — «Боливар не выдержит двоих» — стала поговоркой, благодаря комедийному фильму Леонида Гайдая «Деловые люди», снятому по мотивам рассказов О. Генри.
верно.
Это из фильма советского но про ковбоев и гангстеров.Боливар -это лошадь.Один убивает другого- раненого из за денег а отговорка в том что лошадь одна а их двое. ну если вы что то поняли из моего ответа. то хорошо.
верно.
Bolivar can't carry duble, даже на английском в школе проходят этот рассказ О'Генри. А вот Вы скажите - кто был единственным человеком, с которым О'Генри общался всю свою жизнь? Мой контр-вопрос очень тесно связан с Вашим
Уильям Сидни Портер.))
Это он сам и есть (Портер), - и он был крайне нелюдимым человеком. Полжизни провел по подставе в тюрьме, с тем самым грабителем поездов, который и сказал эту фразу. Вышел из тюрьмы - и до самой смерти продолжал общаться только с этим грабителем. По воспоминаниям современников, был до крайности угрюмым и нелюдимым. И при этом писал такие потрясающие то остроумные, а то лиричные рассказы
согласен.
Боливар не выдержит двоих — крылатая фраза из рассказа о. Генри «Дороги, которые мы выбираем». Начальное значение фразы — когда выбирается либо дружба, либо выгода, то предпочтение отдается последней.
верно.
"Дороги которые мы выбираем",О.Генри....если я не ошибаюсь.А сказал Акула-Додсон,тидбоду...перед тем как его убить,Да,по моему так,если не совсем дебилом стал....
все правильно.)
ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Не всё ещё забыл!!!!!
Одним налетчиком на поезд другому, у которого конь сломал ногу и коня пришлось пристрелить. Ну потом и седока пристрелить пришлось, раз Боливар не вынесет...
точно.
Генри «Дороги, которые мы выбираем». Трое грабителей, один погиб, у другого лошадь сломала ногу, а третий забрал долю убитого и ускакал с этими словами.
точно.
Фильм "Деловые люди", новелла первая "Дороги которые мы выбираем". Акула Додсон сказал это своему напарнику, прежде чем застрелить его.
Новеллы О.Генри, фильм "Дороги, которые мы выбираем". "Вождь краснокожих" - лучший из этих трёх... Кому - не помню по именам, гуглить лень...
верно.
О Генри! дороги которые мы выбираем! Мне очень жаль боб что ваша гнедая сломала ногу Боливар не выдержит двоих! слова Акулы
точно.
О Генри прекрасный писатель очень люблю его рассказы! Дары Волхвов Русские соболя итд!!!
согласен.
Мне жаль, Боб, что твоя гнедая сломала ногу, но Боливар не вывезет двоих....По-моему, О" Генри "Дороги, которые мы выбираем"...
Точно.
Акула...Дороги которые мы выбираем...О.Генри..."Мне очень жаль,Боб, что ваша гнедая сломала ногу.Боливар не выдержит двоих!"
точно.
По-моему это произнёс ''Акула'' Додсон своему подельнику по ограблению в рассказе О'Генри ''Дороги, которые мы выбираем.''
точно.
фраза из фильма "Деловые люди", сказал один из грабителей, который был на коне...могу продолжать, но это уже нудятина )
ок.
По-моему, Джеку Лондону. Там один ковбой убивает другого, поскольку лошадь только одна."Боливар не выдержит двоих."
Из рассказа О Генри-Дороги,которые мы выбираем.
О, господи! Как я могла забыть! Надо перечитать О,Генри! Спасибо за напоминание!