Почему слова ''предатель'' и ''преданность'' звучат похоже,а по смыслу абсолютно противоположны?
Морфемный разбор слова "преданность: [преда-] - корень, [-нн-] - суффикс, [-ость] - суффикс, [0] - нулевое окончание; ударение на Е. Морфемный разбор слова "предать": [пре-] - приставка, [-д-] -корень, [-а-] -суффикс, [-ть] - окончание; ударение на А в суффиксе. ... Слово "предать"было заимствовано из старославянского языка, где было образовано префиксальным методом от даты – "дать". Буквальное значение "передать" (сохранившееся в таких выражениях, как предать земле) со временем претерпевает сдвиг до сегодняшнего "выдать врагу".
Получается они происходят не от одного ДАТЬ?..А как же тогда ''предан'' с разными значениями?
Есть такое понятие "омонимы" - слова, одинаково звучащие (или одинаково записанные), но имеющие разное значение. Наверно, здесь именно такой случай...
Одно могу сказать,интересно все это...и вам большое спасибо за ответ. Он меня приблизил к пониманию.
Да пожалуйста. Вопрос мне понравился.
похоже звучит очень много слов, а по значению они бывают прямо про тивоположны. Мир ' – 'отсутствие войны, согласие' (наступил мир) и мир ' – 'вселенная' (мир наполнен звуками) ; брак ' – 'изъян в производстве' (заводской брак) и брак ' – 'супружество' (счастливый брак) . собирать' (сборка конструкции) и сборка ' – 'мелкая складка в одежде' (сборка на юбке) ; строевой ' –. 'относящийся к действиям в строю' (строевая песня) и строевой ' – 'годный для построек' (строевой лес).. .
потому что корень один) преданность, это когда человек добровольно предал себя кому то) а предательство, это когда кто-то ,предал человека в руки врага) изначальный смысл этих слов был именно таким)
Интересно...я подозревала,что дело в происхождении. ..
этимология - вещь интересная) не даром это зовется -КОРЕНЬ..в нём мудрость предков) в Русском языке ничего случайного нет)
Не случайность,это точно.Просто хочется знать,как слово с одним корнем приобрело противоположные значения...
оно не настолько противоположное, как кажется) скажем слово -ПРЕДАН- ) этот человек ПРЕДАН вам как пёс) или так-этот человек ПРЕДАН вами) чувствуете разницу?) а ведь слово одно и тоже)
Кто-то кому-то. Кто-то кем-то...
именно так) в зависимости от приложения, варьируется значение)
Оба от слова "предать" - передать. Только в первом случае речь о том, кто передаёт (предаёт), а во втором случае - об акте самопередачи. Сравните: предатель и преданный (передавший и переданный).
Одна буква даёт разный смысл. Предлог - одинаков, корень -дат- в первом слове + суффикс -ель. Во втором слове корень -данность. Красиво!!! Игра со смыслом слов - одно из увлекательнейших занятий!
Оба означают Передать. Только первое - передать чтото или когото врагу, а второе - передать себя в зависимость от друга. Преданный же человек не о себе думает, а как помочь тому кому предан.
Потому что, и то, и другое взаимосвязано друг с другом. Потому что, в любой момент тебя может предать тот, кого ты считала преданным тебе. Так что, никому нельзя доверять и верить.
((Печально
Возможно
Потому что "предать кого-то" и "быть преданным кому-то" - если взять глаголы - то у них у одного страдательный, а у второго - активный залог. По-моему так эта категория называется.
Предавать и предаваться...
Это возвратный глагол, то есть "предаваться" - значит, предавать себя! (чему-то или кому-то)
Преданность-это когда предаешь себя чтобы осчастливить другого, а предатель дело более масштабное, с размахом, как говориться "С барского плеча" даруешь все окружающее
Интересные рассуждения...
Потому что эти слова связывает лишь общая приставка "пре", а корни у этих слов абсолютно разные и несут разную смысловую нагрузку на слово в целом... Я думаю так...
Почему же...и то и другое от ДАТЬ...
Один корень - оба преданные - один предан Богу и служит Богу и людям - любовью и состраданием.. Другой предан тому - кто его купил и чем его купили.
А если его предали?
Бумеранг вернулся. Он кого-то предал в прошлом.
Так если разобрать их глубже... Предатель - пре+дать, преданность - пре+дан. Дать и дан, вроде бы по смыслу - одно и то же! Так в самом деле почему?????
Вот и я задумалась...Корни уходят в историю...
зри в корень! (Козьма Прутков) в одном слове корень - дат - в другом, дан... ищи смысл этих корней в словаре, если в школе что-то пропустил(а)...
Зрите в корень - не имелось ввиду корень как Словообразующая часть...))
ну не знаю... как сказать и не обидеть... был вопрос: два слова, похожие по звучанию, смысл у них разный, я подошла к ответу буквально, РАЗНЫЕ КОРНИ, если вы имели в виду душевное переживание, то простите, погорячилась...
тут скорее ударение на вторую согласную--предАнность.к чему либо или кому либо.разные корни))
На мой взгляд как раз корень один
задам тот же вопрос: брак... С одной стороны сочетание, с противоположной - плохо.... Что общего?
потому что если ты предан кому то - то ты предаёшь самого себя,тоже самое если предан кем то)
Интересная версия!) Обдумаю. ))
ну да)
Отнюдь. Слова по смыслу очень похожи. Но этот смысл завуалирован временем.
Вот мне это и интересно,как так время расставило такие акценты...
Тут имеется ввиду предать какому-то действию. Предателей - предают забвению, преданность - предавать себя мужу. Корень дать, давать, дар.
потому что преданность в любую минуту может превратиться в предательство
правда в этом есть...
смотрите..корень предатель дать , а корень преданность.. дан..в этом и смысл
Замечательный вопросик Солнышко....Может филологи подскажут в чём суть.....
За спиной дачка загадочная ,среди многих брошенных в Гаграх...
))понравилась?чем загадочная?
Тем и загадочна,что закрыта и под охраной,а другие заброшены и нараспашку....Вход у этой загадки есть и сверху,как ни странно.....
Очень странно ))
Это всё фигня,когда есть такое море и чистейший пляж.....