Help. Не могу разобраться с независимым причастным оборотом. Учу по голицынскому (6-е издание).



объясняется там примерно так. когда это вижу все понятно, но когда нужно перевести с русского на английский путаюсь с залогом и с временем. может есть какие-то шаблоны или схема.... в общем хелп!!!!

О времени при переводе с русского речь не идет, речь идет только о форме причастия, оно будет указывать на
- одновременность действия с действием глагола-сказуемого (2, 4);
- последовательность действий (1) ;
- предшествование (в этом случае причастие может быть перфектным) . Личная форма глагола в русском придаточном трансформируется в причастие в независимом обороте. Participle II будет, например, соответствовать сказуемому из придаточного в страдательном залоге (1), Participle I - в действительном.
Вам поможет таблица форм причастий, которую полезно будет составить самостоятельно и пользоваться. Больше практики, и все придет.

Другие вопросы из категории «Наука, Техника, Языки»