Все-таки qu'est-ce qui
Тут надо различать, каким членом предложения является это местоимение.
qu'est-ce qui - подлежащее (что случилось)
Qu'est-ce que - дополнение (что он хочет)
qu'est-ce qui est arrivé au personnage de ce tableau/ de cette peinture
qu'est-ce qui s'est passé au personnage/avec le personnage de ce tableau/ de cette peinture
Если задается вопрос к подлежащему (qui, qu'est-ce qui, или уточняющие quel... combien и т. д.) , то порядок слов всегда прямой.
Если вопрос задается к дополнению (в предложении на французском) , то либо обратный порядок (que fais-tu?, qui aime-t-il?), либо используется est-ce que (между вопросительным словом и подлежащим) , и тогда порядок слов - прямой:
Qu'est-ce que vous voulez? Je veux un gâteau.
Qui est-ce que vous aimez? J'aime James.
Qu'est-ce que s'est passé avec le personnage de ce tableau ?
При наличии вопросительного слова в вопросительном предложении порядок слов - прямой.