Павел Копытцев
Павел Копытцев

перевод текста ,, The ring shows the way " Part ll

Юлічка Казіева
Юлічка Казіева

первый ответ правильный

ЛП
Лариса Попова

Да вы что не написали перевод

ОЖ
Ольга Жигарева

Следующее утро было ярко и ясно. Встреча началась днем. Все пошли в место чрезвычайного собрания около горы. Все члены племени сидели в огромном кольце. Обычно люди отпустили шутки и улыбнулись, но сегодня все были мрачны.
Внезапно тысяча голосов кричала, "У кого есть кольцо?"
"У меня есть кольцо," отец Артоса, Седрик, ответил.
"Говорите, мы слушаем," кричало племя.
"Каков девиз?"
"Борьба за кольцо! Борьба с кольцом! Борьба в кольце!" тысяча голосов кричала снова.
Тогда Седрик начал: "Вы знаете дурные вести, но мы не должны потерять надежду.

Да, мы потеряем наши фермы, наших животных и наши здания. Но мы вместе, и у нас есть золото племени. Это поможет нам в Новой Земле. Сегодня мы должны будем выбрать. Куда мы идем?
Мы можем пойти на Запад, где наши кельты братьев и сестер живут. Это - красивая зеленая земля с озерами и горами. Мы можем найти безопасность там на какое-то время. Там мы будем с дружелюбными кельтскими племенами — некоторое время.
Но если мы пойдем на Запад, то языческие германские племена будут следовать за нами - через десять лет или через пятьдесят лет или даже через сто лет. Куда мы идем тогда? В море?
Другой выход является Север, холодная, опасная земля Пиктов и шотландцев. Там англы и саксы никогда не будут нас преследовать. Много кельтских племен уже там. Мы не будем одними."
Седрик сел. Человек приблизительно сорока встал. Он подошел к Седрику и взял кольцо. Его лицо было сердито.
"Седрик стар и безумен," сказал он. "У меня есть две дочери. Они будут хотеть жить цивилизованной жизнью, жениться на цивилизованном муже, иметь цивилизованных детей. Они не хотят жить с ужасными Пиктами и шотландцами. Мы даже не знаем их язык. Запад для меня!" Кто-то смеялся.
Внезапно Artos бежал вперед и схватил кольцо от человека.
Artos, пожалуйста. У нас нет времени на Вашу ерунду," кричал Седрик.
Но ничто не могло остановить мальчика. "У меня есть кольцо," он сказал, что "Я могу говорить!"
Люди улыбнулись. "Позвольте ему говорить! У него есть кольцо!"
"Вчера'' Артос сказал, "Я играл с кольцом. Я помещал это в палец, и я заснул. У меня была мечта. Я должен сказать Вам об этом." Все слушали теперь.
"Внезапно я летел., по горам. По рекам. По лесам. Я был на Западе. Я видел людей. Они были холодно и влажными. Я изучал их лица.

Они были Вами. Тогда все изменилось. Это было то же самое место, но там был небольшой город. Все были счастливы. Здания были хороши."
"Вы видите — Запад является лучшим," кричал человек.
"Sssshhh! У него есть кольцо, кольцо говорит," сказали люди.
"Я был все еще на той земле, но все изменилось снова," сказал Артос. "Около небольшого города был большой замок. Люди в замке были высоки и богаты. У них было много солдат. Но они не говорили на нашем языке. Они назвали ту землю Wealas, землей рабов. Люди, которые жили в небольшом городе, говорили на нашем языке. Они были бедны и недовольны. Я думаю, что они были нашими внуками. Тогда я услышал голос, 'Самый легкий путь является не всегда лучшим,' сказал он."
Толпа была тиха.
"Тогда я полетел на север в землю Picts. Я видел тех же самых людей снова. Они были рабочим днем и ночью. Земля была бедна, холод озер, сильные ветры и недружелюбные горы, но те люди были свободны и счастливы. Голос, сказанный мне "Ваш путь, является твердым."
Artos закончился, но никто не говорил. Лица людей были печальны, но храбры.
Они думали о длинном и опасном пути на Север; путь к свободе.

Похожие вопросы
Как переводиться этот текст?
I love the way you lie текст русскими буквами
Нужен литературный перевод текста. начала текста " The second appearance" Help me))
Переведите мне текст The Ring chows the wey
Дайте пожалуста текст the ring shows the way part 2 текст из учебника к кауфман
перевод: When included as part of the price,these clearly show the responsibilities of both importer and exporter.
Перевод текста
почему здесь нужен артикль the? the western part of China the western coast
Each is his own way Перевод
there's no way перевод