Лингвистика
перевести текст на русский
It is not just women who have suffered for fashion. Men have had to put up with their share of discomfort too. Think of the 17th century men in Europe with their heavy wigs (still worn by lawyers today), tight corsets (yes, men too) and high-heeled shoes walking, or trying to walk, around St James's Palace and Versailles. But little can compare with the heavy ruffs worn at the time; moving the neck needed serious planning if you didn't want it to be cu: to pieces.
Не только женщины страдали ради моды. Мужчинам тоже приходилось мириться со своей долей дискомфорта. Подумайте о мужчинах 17 века с их тяжёлыми париками (которые сейчас всё ещё носят юристы) , жёсткими корсетами (да-да, у мужчин тоже) и туфлями на высоких каблуках, ходящих, или пытающимихся ходить около дворца Сент-Джеймс и Версаля. Но мало что может сравниться с тяжёлыми гребнями, которые носили в то время; нужно было серьёзно подумать перед тем, как поворачивать шею, если вы не хотели, чтобы она была разрезана на куски.
это не просто женщины, которые пострадали за модой. Мужчины были вынуждены мириться с их долей дискомфорта тоже. Подумайте 17 мужчин веке в Европе с их тяжелым парики (до сих пор носят юристы сегодня) , жесткие корсеты (да-да, мужчины тоже) и туфли на высоких каблуках ходить, или пытается ходить, вокруг дворца Сент-Джеймс и Версаля. Но мало что может сравниться с тяжелыми ершей носили в то время, перемещение шеи необходимости серьезного планирования, если вы не хотите, чтобы он Cu: на куски.
Это не просто женщины, которые пострадали за модой. Мужчины были вынуждены мириться с их долей дискомфорта тоже. Подумайте 17 мужчин веке в Европе с их тяжелым парики (до сих пор носят юристы сегодня) , жесткие корсеты (да-да, мужчины тоже) и туфли на высоких каблуках ходить, или пытается ходить, вокруг дворца Сент-Джеймс и Версаля. Но мало что может сравниться с тяжелыми ершей носили в то время, перемещение шеи необходимости серьезного планирования, если вы не хотите, чтобы он Cu: на куски.
Похожие вопросы
- Помогите правильно перевести текст с русского на немецкий :)
- Нужно перевести текст на русский
- Кто знает НЕМЕЦКИЙ? помогите перевести текст с русского на немецкий
- Помогите перевести текст с русского на немецкий
- Помогите перевести текст с русского на немецкий 2
- Перевести текст с русского на английский
- Помогите пожалуйста перевести текст с русского на английский язык.
- Помогите перевести текст с русского на английский!
- Снова, я.. . Кто хорошо знает английский, прошу перевести текст с русского на английский
- помогите перевести текст с русского на английский БЕЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК.