Вопрос для "начитанных" людей.
Подскажите какое нибудь произведение, в котором употребляются английские буквы в русских словах. (Нужно для аргумента по сочинению)
Подскажите какое нибудь произведение, в котором употребляются английские буквы в русских словах. (Нужно для аргумента по сочинению)
Заводной Апельсин - Энтони Берджес
http://lib.ru/INPROZ/BERDZHES/apelsin.txt_with-big-pictures.html
(С) - --Ну, что же теперь, а? Компания такая: я, то есть Алекс, и три моих druga, то есть Пит, Джорджик и Тем, причем Тем был и в самом деле парень темный, в смысле glupyi, а сидели мы в молочном баре "Korova", шевеля mozgoi насчет того, куда бы убить вечер--подлый такой, холодный и сумрачный зимний вечер, хотя и сухой. Молочный бар "Korova" -- это было zavedenije, где давали "молоко-плюс", хотя вы-то, бллин, небось уже и запамятовали, что это были за zavedenija: конечно, нынче ведь все так скоро меняется, забывается прямо на глазах, всем plevatt, даже газет нынче толком никто не читает. В общем, подавали там "молоко-плюс" -- то есть молоко плюс кое-какая добавка.
Берджес кстати автор слова - Тинейджер.
роман Оксаны Робски «Про ЛюбOFF/ON».
Loch
духлес
В. Пелевин "Генерация П"