ВБ
Владимир Богданович

Хочу татуировку сделать, как перевод на Английский "глаза в темноте"

Александр
Александр

eyes in the darkness
или
eyes in the dark

А еще лучше сделать вот такую татуировку



Это круче будет.

Айсулуу
Айсулуу

Fuck me in the ass. Главное чтоб таттуировщик все правильно написал

АЕ
Александр Ермишко

попробуй только, урод (((((((((((((((((

Похожие вопросы
Переводите на английский
Как в переводе на английский будет "Для меня ты всегда жив"? В жизни случились такие обстоятельства. Хочу сделать тату.
Может кто сможет сделать точный перевод на английский
Сделайте перевод предложения на английском (без переводчика)
Переведите пжл "СИЛА В ПРАВДЕ" на английский. Хочу сделать татуировку такую на английском. Везде разные переводы...
помогите сделать перевод с русского на английский (герундий)
попробуйте сделать перевод на английский
Перевод на английский плиз сделайте
Помогите сделать перевод на английский
Как переводится эта татуировка?