Фёдор Михайлович - величайший мастер психологизма. Я считаю, что он гениальнейший психолог, равных которому нет.
Почему читают именно его?
Тут столько мнений... )
Отвечали критики на этот вопрос по-разному. Мнение Иосифа Бродского. «Наравне с землёй, водой, воздухом и огнём, - деньги суть пятая стихия, с которой человеку чаще всего приходится считаться. В этом одна из многих, возможно, даже главная причина того, что сегодня, через сто лет после смерти Достоевского, произведения его сохраняют свою актуальность. Принимая во внимание вектор эволюции современного мира, т. е. в сторону всеобщего обнищания и унификации жизненного уровня, Достоевского можно рассматривать как явление пророческое. Ибо лучший способ избежать ошибок в прогнозах на будущее-это взглянуть в него сквозь призму бедности и вины. Именно этой оптикой и пользовался Достоевский. »
А вот Алексей Козырев считает, что «Обращаясь к Достоевскому, наш современник ищет ответы на мучительные вопросы, ищет света для своей души, ибо вечная битва Бога и дьявола продолжается в сердцах людей и потому Достоевский остаётся одним из самых читаемым писателей в мире. Я далёк от мысли о том, что книги Достоевского способны научить жить. Но научившемуся жизни, пожившему и пострадавшему, романы Достоевского могут многое подсказать, вернее, прояснить смутно сознаваемое»
Ну и Бердяев
«Если всякий гений национален, а не интернационален, и выражает всечеловеческое в национальном, то это особенно верно по отношению к Достоевскому. . Он характерно русский, до глубины русский гений, самый русский из наших великих писателей и вместе с тем наиболее всечеловеческий по своему значению и по своим темам. Он был русским человеком. "Я всегда был истинно русский",- пишет он про себя А. Майкову. Творчество Достоевского есть русское слово о всечеловеческом. И потому из всех русских писателей он наиболее интересен для западноевропейских людей. Они ищут в нем откровений о том всеобщем, что и их мучит, но откровений иного, загадочного для них мира русского Востока. Понять до конца Достоевского - значит понять что-то очень существенное в строе русской души, значит приблизиться к разгадке тайны России».
из за своих произведений. . и пиар))
Многих русских писателей читают во всем мире. Достоевский-только один из них. Считается, что он "выражает душу русского народа",хотя я, например, придерживаюсь иной точки зрения)
по мне так сюжеты у него очень захватывающие. но не вижу тут ничего особенного. во всем мире еще набокова читают, а все потому что он на английском писал сразу. может и достоевского кто-то перевел в удачный момент?
1. глубокий психологизм;
2. по мне, так пожалуй, лучший представитель русской словесности (проза) XIX века
Иностранец знакомится с вершиной русской прозы;
3. динамика стремительного детектива;
4. герои - представители различных слоёв, но с преобладанием людей из средних кругов общества
(хорошо узнаваемые иностранцами) , которым не чужд мыслительный процесс и анализ,
а это всегда привлекает к себе внимание.
у него смысловые романы, о жизни так сказать
доступный и раскрученный автор
Толстого и Чехова тоже.
предтече популярного нынче философского течения экзистенциализма
Что перевели - то и читают. Достоевского читают потому, что стереотипы сильны. Считается, что все русские сложные и непредсказуемые, как у Достоевского. Вообще-то, о русской литературе представление весьма ограниченное. По одному роману Достоевского, Л. Н. Толстого, 1-2 пьесы Чехова и "Доктор Живаго". Все. Сама расспрашивала.
Легче всего поддаётся переводу
Ну читают не только Достоевского. А его читают за то, что никто как он не умеет "препарировать" человеческую душу, и при этом так смаковать сам процесс